来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
তুমি বল , আচ ্ ছা দেখ তো দেখি , যদি তোমাদের উপর তার আযাব রাতারাতি অথবা দিনের বেলায় এসে পৌঁছে যায় , তবে এর আগে পাপীরা কি করবে ?
( اے رسول ) ان لوگوں سے کہیے کیا تم نے اس بات پر غور کیا ہے کہ اگر اس کا عذاب ( اچانک ) رات کے وقت تم پر آجائے یا دن دہاڑے ( تو تم کیا کروگے ؟ ) آخر وہ کون سی چیز ہے جس کی مجرم جلدی کر رہے ہیں ؟
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
''আর যখন তুমি জাহাজে আরোহণ করবে, তুমি ও যারা তোমার সাথে রয়েছে তারা তখন বলো -- 'সকল প্রশংসা আল্লাহ্র যিনি আমাদের উদ্ধার করেছেন অত্যাচারী জাতির থেকে।’
اس کے بعد جب تم اپنے ساتھیوں سمیت کشتی پر اطمینان سے بیٹھ جانا تو کہنا کہ شکر ہے اس پروردگار کا جس نے ہم کو ظالم قوم سے نجات دلادی ہے
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
আর দেখো ! তারা আগুনের মধ ্ যে পরস ্ পর তর ্ কাতর ্ কি করবে , তখন দুর ্ বলেরা বলবে তাদের যারা হামবড়াই করত -- ''অবশ্য আমরা তো তোমাদেরই তাঁবেদার ছিলাম, সুতরাং তোমরা কি আমাদের থেকে আগুনের কিছুটা অংশ সরিয়ে নেবে?’’
اور اس وقت کو یاد دلاؤ جب یہ سب جہّنم کے اندر جھگڑے کریں گے اور کمزور لوگ مستکبر لوگوں سے کہیں گے کہ ہم تمہاری پیروی کرنے والے تھے تو کیا تم جہّنم کے کچھ حصّہ سے بھی ہمیں بچاسکتے ہو اور ہمارے کام آسکتے ہو
最后更新: 2014-07-02
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。