您搜索了: মতাদর্শ (孟加拉语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Bengali

English

信息

Bengali

মতাদর্শ

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

孟加拉语

英语

信息

孟加拉语

ওসামা বিন লাদেন একজন মতাদর্শ।

英语

osama bin laden is an ideology.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

孟加拉语

ডানিয়েল মনে করে টিমোথির মতাদর্শ উগান্ডানদের 'ধ্বংস আর বিচ্যুত' করবে:

英语

tim, like many of us, has his moments of madness.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

孟加拉语

আলি হাসনাইন এই এলাকার ধর্মীয় মতাদর্শ নিয়ে যে গোষ্ঠী দ্বন্দ্ব সেই ইতিহাসের গভীরে প্রবেশ করেছেন:

英语

ali hassnain takes a deeper look at the history of sectarian clashes in the area:

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

孟加拉语

২০১০ সালের ২০ ডিসেম্বর ইসলামী মতাদর্শ কাউন্সিল প্রস্তাবিত সংশোধনী এ আইনের অপব্যবহার রোধ করবে বলে ঘোষণা করে।

英语

on december 20, 2010, the council of islamic ideology also announced proposed amendments to the law to prevent its misuse.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

孟加拉语

আইএসআইএস নিজেদের মত করে ইসলামকে উপলদ্ধির করে, যা ওয়াহাবি মতাদর্শ থেকে উদ্ভূত, যে মতবাদ সৌদি আরবেরও রাষ্ট্রীয় মতাদর্শ।

英语

isis follows its own interpretation of islam, which stems from the wahabi creed, the state ideology of saudi arabia.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

孟加拉语

@সোমব্রেরোরোজা চালিয়ে যাও! তোমরা তোমাদের নিজস্ব মতাদর্শ নিয়ে চালিয়ে যাওঃ টিয়েরুয়স , নির্মম, অশিক্ষিত।

英语

@sombrerorojo : go on! go on with your inclusion discourse: tierruos , brutes, illiterate.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

孟加拉语

তবে সিনেমা নিয়ে তাদের সমালোচনা ঠিক ছিল না। তখন রাষ্ট্র নিয়ন্ত্রিত এই পত্রিকাটি দর্শকদের মনোযোগ সিনেমা থেকে মতাদর্শ নিয়ন্ত্রণের দিকে নিয়ে যায়:

英语

while the newspaper’s criticism was not unique, it shifted the attention of the audience from attacking the film to combating the state media’s attempt to control ideology:

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

孟加拉语

বর্তমানের জটিল রাজনৈতিক গোপন আতাত ও চুক্তির পরিবেশ আর মতাদর্শ নির্ভর রাজনৈতিক দলগুলোর মধ্যে স্বার্থপরতা আরো জটিল রুপ নেয় যখন পার্শ্ববর্তী দেশ ভারত কাঠমান্ডুতে বিশেষ প্রতিনিধি শ্যাম সরনকে পাঠায়।

英语

the current environment of convoluted political deal making and ideology inspired selfishness among major political parties was further complicated when neighboring india sent its special enjoy shyam saran to kathmandu.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

孟加拉语

তিনি বলছেন এই ফিরে যাওয়া বেশ কষ্টকর যখন রাষ্ট্র গত ২০ বছরে তার অর্থ ও শক্তি ব্যয় করেছে তাদের মতাদর্শ অনুযায়ী একটি নতুন প্রজন্ম গড়ে তুলতে এবং সেই প্রচেষ্টা ব্যর্থ হওয়ার পরে ওই একই প্রজন্মকে দমন করতে উঠে পড়ে লেগেছে।

英语

the blogger says that it is painful to return to those years and that the state has spent huge amounts money and energy over the last twenty years to educate a new generation according to its doctrine but failed and now uses its resources to repress the same generation.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

孟加拉语

ব্লগার ফারজানা ভার্সি ক্রস কানেকশনে উল্লেখ করেছেন যে, এই দীর্ঘ কাহিনীটি ছিল চরমপন্থী লোকদের (যারা তাদের মতাদর্শ সমর্থনের জন্যে ক্ষুদ্র একটি গোষ্ঠী খুঁজে পেয়েছে) একটি প্রদর্শনী:

英语

blogger farzana versey at cross connections points out that this saga has been a show of the fringe elements (those who can manage to find a herd and sponsors for their ideology):

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

孟加拉语

এটি একটি আকর্ষণীয় যুক্তি যে উত্তর / দক্ষিণ, উন্নত / উন্নয়নশীল, ধনী / দরিদ্র বা প্রথম বিশ্ব / তৃতীয় বিশ্বের লেবেলগুলি একভাবে অপ্রাসঙ্গিক। লন্ডন এবং লস অ্যাঞ্জেলেসের মধ্যে এই সমস্ত দ্বৈততা এবং আরও অনেক কিছু রয়েছে। দারিদ্র্য এবং বেকারত্ব বিভিন্ন স্থানে মানুষ, স্থান এবং সম্প্রদায়কে সংযুক্ত করে যাতে মেক্সিকান কৃষকদের ভাগ্য এবং ভবিষ্যত আমেরিকান কৃষকদের থেকে পুরোপুরি বিচ্ছিন্ন হয় না, উদাহরণস্বরূপ, মুক্ত বাণিজ্য চুক্তি এবং মতাদর্শ রাজনৈতিক এবং অর্থনৈতিক ভাবে আধিপত্য বিস্তার করে।

英语

resistance at the ‘grassroots’ level is not new however. the question is: can diverse, dispersed movements everywhere manage to construct bonds of solidarity and support? in establishing ties these movements can manage to support each other and ‘together they will be able to change the course of contemporary history’ (chomsky, quoted in ainger, 2001: 6). allied to an increasingly popular opposition to global institutions and neoliberalism in the north, ‘bonds of solidarity’ can be internationalised and come to transcend the boundaries of place and nation. this

最后更新: 2023-03-19
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,781,187,807 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認