来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
busa, siya nga nagadahum nga maayo na niyang pagkabarug, magbantay basig mapukan siya.
tiu do, kiu opinias, ke li staras, sin gardu, por ke li ne falu.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
apan kinahanglan magbantay kamo; gitug-anan ko na kamong daan sa tanang mga butang.
sed gardu vin; jen mi cxion antauxdiris al vi.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ang juda usab wala magbantay sa mga sugo ni jehova nga ilang dios, apan naglakat sa kabalaoran sa israel nga ilang gihimo.
sed ankaux la judoj ne obeis la ordonojn de la eternulo, sia dio, kaj ili sekvis la morojn de la izraelidoj, kiujn tiuj starigis.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
magbantay kamo; kon ang imong igsoon makasala, badlonga siya, ug kon siya maghinulsol, pasayloa siya;
gardu vin; se via frato pekos, admonu lin; kaj se li pentos, pardonu lin.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
apan kon kamo magpinahitay ug magtinukbanay ang usa sa usa, magbantay lang kamo nga dili kamo mangaut-ut pinaagi sa usa ug usa.
sed se vi mordas kaj mangxegas unu la alian, gardu vin, ke vi ne estu detruitaj unu de la alia.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
aron sa pagsugo kanila nga sila magbantay sa ikanapulo ug upat ka adlaw sa bulan sa adar, ug sa ikanapulo ug lima ka adlaw sa maong bulan, tuigtuig,
ke ili akceptu por si, ke ili festados cxiujare la dek-kvaran tagon de la monato adar kaj gxian dek-kvinan tagon,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
"kinahanglan magbantay kamo sa mga mini nga profeta nga moanha kaninyo nga managsapot sa pagka-karnero apan diay sa sulod nila sila mga lobo nga manonukob.
gardu vin kontraux la falsaj profetoj, kiuj venas al vi en sxafaj feloj, sed interne estas rabemaj lupoj.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
kami nagbuhat sa pagkadautan gayud batok kanimo, ug wala magbantay sa mga sugo, ni sa kabalaoran, ni sa mga tulomanon, nga imong gisugo sa imong alagad nga si moises.
ni forte pekis antaux vi, kaj ni ne plenumis la ordonojn kaj la legxojn kaj la decidojn, kiujn vi ordonis al moseo, via servanto.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
kong ikaw dili magbantay sa pagbuhat sa tanan nga mga pulong niini nga kasugoan nga nahasulat niini nga basahon, nga pagakahadlokan mo kining ngalan nga mahimayaon ug makalilisang nga ngalan, si jehova nga imong dios;
se vi ne penos plenumi cxiujn vortojn de cxi tiu instruo, skribitajn en cxi tiu libro, timante cxi tiun gloran kaj timindan nomon:la eternulon, vian dion:
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
busa kinahanglan magbantay kamo sa inyong pagpamati; kay siya nga adunay iya pagahatagan ug labaw pa, apan siya nga walay iya pagakuhaan bisan pa sa mga butang nga iyang ginadahum nga anaa kaniya."
atentu do, kiamaniere vi auxdas; cxar kiu ajn havas, al tiu estos donite; kaj kiu ajn ne havas, de tiu estos forprenita ecx tio, kion li sxajne havas.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
apan karon ang imong gingharian dili magapadayon: si jehova nangita alang kaniya ug usa ka tawo nga uyon sa iyang kaugalingong kasingkasing, ug si jehova nagtudlo kaniya aron mahimong principe ibabaw sa iyang katawohan, tungod kay ikaw wala magbantay sumala sa gisugo ni jehova kanimo.
sed nun via regxado ne longe dauxros:la eternulo elsercxis al si viron laux sia koro, kaj la eternulo ordonis al li esti estro super lia popolo, cxar vi ne plenumis tion, kion la eternulo ordonis al vi.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
"apan kinahanglan magbantay kamo sa inyong kaugalingon, basi sa inyong mga kasingkasing mahiluwan ang pagpatuyang ug ang pagkahubog ug ang mga kabalaka tungod niining kinabuhia, ug unya kadtong adlawa moabut kaninyo nga wala dahuma, ingon sa lit-ag;
sed gardu vin, por ke viaj koroj ne estu sxargxitaj de trosatigxo kaj ebrieco kaj zorgoj pri vivrimedoj, kaj por ke tiu tago ne venu al vi subite;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式