来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
busa, siya nga nagadahum nga maayo na niyang pagkabarug, magbantay basig mapukan siya.
derfor den, som tykkes at stå, se til, at han ikke falder!
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
apan kinahanglan magbantay kamo; gitug-anan ko na kamong daan sa tanang mga butang.
men i, vogter eder; jeg har sagt eder alt forud.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ang juda usab wala magbantay sa mga sugo ni jehova nga ilang dios, apan naglakat sa kabalaoran sa israel nga ilang gihimo.
men heller ikke juda holdt herren deres guds bud, men fulgte de skikke, israel havde indført.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
magbantay kamo; kon ang imong igsoon makasala, badlonga siya, ug kon siya maghinulsol, pasayloa siya;
vogter på eder selv! dersom din broder synder, da irettesæt ham; og dersom han angrer, da tilgiv ham!
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
apan kon kamo magpinahitay ug magtinukbanay ang usa sa usa, magbantay lang kamo nga dili kamo mangaut-ut pinaagi sa usa ug usa.
men når i bide og æde hverandre, da ser til, at i ikke fortæres af hverandre!
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
aron sa pagsugo kanila nga sila magbantay sa ikanapulo ug upat ka adlaw sa bulan sa adar, ug sa ikanapulo ug lima ka adlaw sa maong bulan, tuigtuig,
for at gøre det til pligt for dem hvert År at fejre den fjortende og femtende adar
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
"kinahanglan magbantay kamo sa mga mini nga profeta nga moanha kaninyo nga managsapot sa pagka-karnero apan diay sa sulod nila sila mga lobo nga manonukob.
men vogter eder for de falske profeter, som komme til eder i fåreklæder, men indvortes ere glubende ulve.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
kami nagbuhat sa pagkadautan gayud batok kanimo, ug wala magbantay sa mga sugo, ni sa kabalaoran, ni sa mga tulomanon, nga imong gisugo sa imong alagad nga si moises.
såre ilde har vi handlet imod dig, og vi har ikke holdt de bud, anordninger og lovbud, du pålagde din tjener moses.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
kong ikaw dili magbantay sa pagbuhat sa tanan nga mga pulong niini nga kasugoan nga nahasulat niini nga basahon, nga pagakahadlokan mo kining ngalan nga mahimayaon ug makalilisang nga ngalan, si jehova nga imong dios;
hvis du ikke omhyggeligt handler efter alle denne lovs ord, som står skrevet i denne bog, og frygter dette herlige og forfærdelige navn, herren din gud,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
busa kinahanglan magbantay kamo sa inyong pagpamati; kay siya nga adunay iya pagahatagan ug labaw pa, apan siya nga walay iya pagakuhaan bisan pa sa mga butang nga iyang ginadahum nga anaa kaniya."
ser derfor til, hvorledes i høre; thi den, som har, ham skal der gives; og den, som ikke har, fra ham skal endog det tages, han synes at have."
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
apan karon ang imong gingharian dili magapadayon: si jehova nangita alang kaniya ug usa ka tawo nga uyon sa iyang kaugalingong kasingkasing, ug si jehova nagtudlo kaniya aron mahimong principe ibabaw sa iyang katawohan, tungod kay ikaw wala magbantay sumala sa gisugo ni jehova kanimo.
men nu skal dit kongedømme ikke bestå. herren har udsøgt sig en mand efter sit hjerte, og ham har herren kaldet til fyrste over sit folk, fordi du ikke holdt, hvad herren bød dig!"
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
"apan kinahanglan magbantay kamo sa inyong kaugalingon, basi sa inyong mga kasingkasing mahiluwan ang pagpatuyang ug ang pagkahubog ug ang mga kabalaka tungod niining kinabuhia, ug unya kadtong adlawa moabut kaninyo nga wala dahuma, ingon sa lit-ag;
men vogter eder, at eders hjerter ikke, nogen tid besværes af svir og drukkenskab og timelige bekymringer, så hin dag kommer pludseligt over eder som en snare.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式