您搜索了: binhod akong kamot (宿务语 - 他加禄语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

宿务语

他加禄语

信息

宿务语

binhod akong kamot

他加禄语

binhod ako kamot

最后更新: 2024-04-07
使用频率: 1
质量:

宿务语

nayayay akong kamot

他加禄语

最后更新: 2024-01-30
使用频率: 1
质量:

宿务语

in ana sad raba akong kamot

他加禄语

最后更新: 2023-05-24
使用频率: 1
质量:

宿务语

ang kuwarta sa akong kamot wala pa gani mahurot

他加禄语

kahit anu na lang gagawin pra sa pera

最后更新: 2023-09-27
使用频率: 1
质量:

宿务语

dili ba gibuhat man sa akong kamot kining tanang mga butanga?`

他加禄语

hindi baga ginawa ng aking kamay ang lahat ng mga bagay na ito?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

akong kamot ba dimo undang og sharedpost, guniti bi nya ayaw nako buhi'e.

他加禄语

akong kamot ba dimo undang og sharedpost, guniti bi nya ayaw nako buhi'e.

最后更新: 2022-12-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

nga kaniya ang akong kamot mapalig-on; ang akong bukton magapabaskug kaniya.

他加禄语

na siyang itatatag ng aking kamay; palakasin naman siya ng aking bisig.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ang kalag ko sa kanunay ania sa akong kamot; apan wala ko hikalimti ang imong kasugoan.

他加禄语

ang kaluluwa ko'y laging nasa aking kamay; gayon ma'y hindi ko kinalilimutan ang kautusan mo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ang akong himaya nga ania kanako lunhaw, ug ang akong pana nabag-o dinhi sa akong kamot.

他加禄语

ang aking kaluwalhatian ay sariwa sa akin, at ang aking busog ay nababago sa aking kamay.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

kong gibakyaw ko ang akong kamot batok sa mga ilo, tungod kay nakita ko ang akong magtatabang diha sa ganghaan:

他加禄语

kung binuhat ko ang aking kamay laban sa ulila, sapagka't nakita ko ang tulong sa akin sa pintuang-bayan:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

kay pagabayawon ko ang akong kamot ngadto sa langit, ug magaingon: ingon nga ako mabuhi nga sa walay katapusan,

他加禄语

sapagka't aking itinataas ang aking kamay sa langit, at aking sinasabi, buhay ako magpakailan man,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ania karon, ako walay pulos; unsa ang arang ko ikatubag kanimo. itapion ko ang akong kamot sa akong baba.

他加禄语

narito, ako'y walang kabuluhan; anong isasagot ko sa iyo? aking inilalagay ang aking kamay sa aking bibig,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

kay karon gibakyaw ko ang akong kamot ug gihampak ikaw, ug ang imong katawohan uban ang kamatay, ug ikaw gipabulag na gikan sa yuta.

他加禄语

sapagka't ngayo'y iniunat ko na ang aking kamay, upang salutin kita, at ang iyong bayan, at nawala ka na sa lupa:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ug ginahatagan ko silag kinabuhing dayon, ug sila dili gayud malaglag, ug walay bisan kinsa nga magaagaw kanila gikan sa akong kamot.

他加禄语

at sila'y binibigyan ko ng walang hanggang buhay; at kailan ma'y hindi sila malilipol, at hindi sila aagawin ng sinoman sa aking kamay.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

busa karon unsay anaa sa ilalum sa imong kamot? hatagan mo ako ug lima ka book nga tinapay sa akong kamot, kun bisan unsay anaa.

他加禄语

ngayon nga anong mayroon ka sa iyong kamay? bigyan mo ako ng limang tinapay sa aking kamay, o anomang mayroon ka.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

hain man ang mga dios sa hamath ug sa arphad? hain man ang mga dios sa sepharvaim? ug giluwas ba nila ang samaria gikan sa akong kamot?

他加禄语

saan nandoon ang mga dios ng hamath at ng arphad? saan nandoon ang mga dios ng sephar-vaim? iniligtas baga nila ang samaria sa aking kamay?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

kinsa ba niadtong mga dios niining mga yutaa, nga makaluwas sa ilang yuta gikan sa akong kamot, aron si jehova magaluwas sa jerusalem gikan sa akong kamot?

他加禄语

sino sa kanila sa lahat na dios ng mga lupaing ito, ang nagligtas ng kanilang lupain sa aking kamay, na ililigtas ng panginoon ang jerusalem sa aking kamay?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

bisan sila magakalot ngadto sa sheol, gikan didto kuhaon sila sa akong kamot; ug bisan sila mokatkat ngadto sa langit, gikan didto yudyoron ko sila.

他加禄语

bagaman sila'y humukay hanggang sa sheol, mula roo'y kukunin sila ng aking kamay; at bagaman sila'y sumampa hanggang sa langit, mula roo'y ibababa ko sila.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

busa, ania karon, sila pahibaloon ko, niining makasua pa sila pahibaloon ko sa akong kamot ug sa akong kusog; ug sila mahibalo nga ang akong ngalan mao si jehova.

他加禄语

kaya't, narito, ipakikilala ko sa kanila, na paminsang ipakikilala ko sa kanila ang aking kamay at ang aking kapangyarihan; at kanilang makikilala na ang aking pangalan ay jehova.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

kay mao kini ang giingon in jehova, ang dios sa israel kanako: kuhaa kining copa sa vino sa kaligutgut gikan sa akong kamot, ug paimna ang tanang mga nasud nga paadtoan ko kanimo.

他加禄语

sapagka't ganito ang sabi ng panginoon, ng dios ng israel, sa akin, abutin mo itong saro ng alak ng kapusukan sa aking kamay, at painumin mo ang lahat na bansa na pinagsuguan ko sa iyo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,791,826,774 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認