您搜索了: dagku (宿务语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Cebuano

Tagalog

信息

Cebuano

dagku

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

宿务语

他加禄语

信息

宿务语

dagku ang mga buhat ni jehova, ginapangita sa tanang mga nahamuot kanila.

他加禄语

ang mga gawa ng panginoon ay dakila, siyasat ng lahat na nagtatamo ng kaligayahan diyan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

dili ka magbaton diha sa imong balay sa taksanan nga nagkalainlain, dagku ug gagmay.

他加禄语

huwag kang magkakaroon sa iyong bahay ng iba't ibang takalan, ng isang malaki at ng isang maliit.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

si simeon ug levi mga magsoon: mga hinagiban sa linugsanay nga dagku ang ilang mga espada.

他加禄语

si simeon at si levi ay magkapatid; mga almas na marahas ang kanilang mga tabak.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

ayaw kahadlok, oh yuta, pagmalipayon ug pagmaya; kay si jehova nagahimo ug dagku nga mga butang.

他加禄语

huwag kang matakot, oh lupain, ikaw ay matuwa at magalak; sapagka't ang panginoon ay gumawa ng dakilang mga bagay.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

tan-awa unsa ka dagku sa agi sa mga titik niining akong pagsulat kaninyo pinaagi sa akong kaugalingong kamot.

他加禄语

tingnan ninyo kung gaano kalalaking mga titik ang isinulat ko sa inyo ng aking sariling kamay.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

dagku ang imong mga malomong-kalooy, oh jehova: buhion mo ako sumala sa imong mga tulomanon.

他加禄语

dakila ang mga malumanay mong kaawaan, oh panginoon: buhayin mo ako ayon sa iyong mga kahatulan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

siya miingon usab kanako: ikaw makakita pa gayud pag-usab ug uban pang dagku nga mga dulumtanan nga ilang gibuhat.

他加禄语

sinabi rin niya sa akin, iyong muling makikita pa ang mga ibang malaking kasuklamsuklam na kanilang ginagawa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

ang mga dagku nga pagsulay nga hingkit-an sa imong mga mata, ang mga timaan, ug kadtong dagkung mga katingalahan:

他加禄语

ang mga dakilang tukso na nakita ng iyong mga mata, ang mga tanda, at yaong mga dakilang kababalaghan:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

xge mau ba gusto mu., unsa man diay gusto kung buhaton para lang mahilum naka sa imung gi bati diha.. mura jan ka ung balik pag ka bata sa imung gi pang buhat ui dagku na nata ayaw na pag yun ana

他加禄语

xge mau ba gusto mu., unsa man diay gusto kung buhaton para lang mahilum naka sa imung gi bati diha .. mura jan ka ung balik pag ka bata sa imung gi pang buhat ui dagku na nata ayaw na pag ana ana

最后更新: 2021-10-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

nagabuhat ako alang kanako ug dagku nga mga bulohaton; nagtukod ako alang kanako ug mga balay; nagtanum ako alang kanako ug mga kaparrasan;

他加禄语

gumawa ako sa ganang akin ng mga malaking gawa; nagtayo ako sa ganang akin ng mga bahay; nagtanim ako sa ganang akin ng mga ubasan;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

kay gikan sa labing diyutay kanila ngadto sa labing dagku kanila, ang tagsatagsa mitugyan sa kahikaw, ug gikan sa manalagna bisan pa ngadto sa sacerdote, ang tagsatagsa nagalimbong.

他加禄语

sapagka't mula sa kaliitliitan nila hanggang sa kalakilakihan nila, bawa't isa ay ibinigay sa kasakiman; at mula sa propeta hanggang sa saserdote bawa't isa'y gumagawang may kasinungalingan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

apan ang katawohan nga nagapuyo niadtong yutaa mga kusgan, ug ang mga kalungsoran mga malig-on ug mga dagku gayud: ug labut pa nakita namo didto ang mga anak ni anac.

他加禄语

gayon man ang bayan na tumitira sa lupaing yaon ay malakas, at ang mga bayan ay nakukutaan, at napakalalaki: at saka aming nakita ang mga anak ni anac doon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

kahadloki lamang ninyo si jehova, ug alagaron ninyo siya sa kamatuoran sa bug-os ninyong kasingkasing; kay hunahunaa kong unsa ka dagku ang mga butang nga iyang gihimo alang kaninyo.

他加禄语

matakot lamang kayo sa panginoon, at maglingkod kayo sa kaniya sa katotohanan ng inyong buong puso; dilidilihin nga ninyo kung gaanong dakilang mga bagay ang kaniyang ginawa sa inyo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ug ako nag-uban kanimo bisan diin ikaw mahiadto, ug nagputol sa tanan mong mga kaaway gikan sa imong atubangan: ug himoon ko ikaw nga bantugan, sama sa ngalan sa mga dagku nga tawo nga anaa sa yuta.

他加禄语

at ako'y sumaiyo saan ka man naparoon, at aking inihiwalay ang lahat na iyong mga kaaway sa harap mo; at gagawin kitang isang pangalan, na gaya ng pangalan ng mga dakila na nangasa lupa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ang kanasuran nangapungot, apan miabut ang imong kapungot, ug ang panahon alang sa pagpanghukom sa mga patay, ug alang sa pagpanghatag ug ganti ngadto sa imong mga ulipon-- mga profeta ug mga balaan, ug mga nanagkahadlok sa imong ngalan, mga gagmay ug mga dagku, ug alang sa paglaglag sa mga manglalaglag sa yuta."

他加禄语

at nangagalit ang mga bansa, at dumating ang iyong poot, at ang panahon ng mga patay upang mangahatulan, at ang panahon ng pagbibigay mo ng ganting-pala sa iyong mga alipin na mga propeta, at sa mga banal, at sa mga natatakot sa iyong pangalan, maliliit at malalaki; at upang ipahamak mo ang mga nagpapahamak ng lupa.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,787,953,114 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認