您搜索了: daw si gaga simo (宿务语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Cebuano

Tagalog

信息

Cebuano

daw si gaga simo

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

宿务语

他加禄语

信息

宿务语

maot daw si tambok

他加禄语

最后更新: 2024-03-01
使用频率: 1
质量:

宿务语

daw si sin o gid sya

他加禄语

最后更新: 2024-01-30
使用频率: 1
质量:

宿务语

bon ana daw as reiza kung mo ask na gali daw si jomari niya nga you know iya daw sugton

他加禄语

bon ana daw as reiza kung mo ask na gali daw si jomari niya nga you know iya daw sugton

最后更新: 2021-06-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

tan awon talang garing sablok mo qn dn gid hasta masarangan mo daw si bilat kaw mag hambal kanaqn pero tan awon talang.

他加禄语

tan-awon talang garing sablok mo qn dn gid hasta masarangan mo daw si bilat kaw mag hambal kanaqn pero tan awon talang.

最后更新: 2023-10-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ngani wala kamo magtamay kanako ni manohi tungod sa akong panglawas nga misulay kaninyo, hinonoa gidawat ninyo ako nga daw usa ka manolunda sa dios, nga daw si cristo jesus gayud.

他加禄语

at yaong sa inyo'y isang tukso sa aking laman ay hindi ninyo inalipusta, ni itinakuwil man; kundi ako'y tinanggap ninyong tulad sa isang anghel ng dios, tulad kay cristo jesus.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

wala mo gd gin upload ang sugar dad mo na tag iya ka yate! baw hahahahahahaha daw si dua lipa ka di. esssss! see u in duba i. ��

他加禄语

hindi mo pinalaki ang sugar daddy mo. hahahaha��️, mukhang dalawa na sila. see you na lang sa dubai. ��

最后更新: 2024-06-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

naka tawa ko sa mga pulong gani nga: ni uli kuno si koan kay tabanganan daw si koan..si koan man gani kay nin tabang nga dili ka ano ano ni koan...katawa man lang ta ninjo oi,kanang injo pag luwas sa tao ulhi naman na. kung wa pa lang na ninjo gi himo ug slave dili siguro na mo lala..niya karon mo pasangil mo ug uban nga tao nga wa ni tabang sa injo..ug kana kay way gi ka hatag wa nay kwarta peru sa hilom sure ko gi ampo kamo sito..injo na obligasyon oi..niya injo pupasanginlan ang tagtungod nga

他加禄语

naka tawa ko sa mga pulong gani nga: ni uli kuno si koan kay tabanganan daw si koan..si koan man gani kay nin tabang nga dili ka ano-ano ni koan...katawa man lang ta ninjo oi,kanang injo pag luwas sa tao ulhi naman na. kung wa pa lang na ninjo gi himo ug slave dili siguro na mo lala..niya karon mo pasangil mo ug uban nga tao nga wa ni tabang sa injo..ug kana kay way gi ka hatag wa nay kwarta peru sa hilom sure ko gi ampo kamo sito..injo na obligasyon oi..niya injo pupasanginlan ang tagtungod nga wa ni tabang...pagka aligre ba pud sa injo sugilanon!!!

最后更新: 2022-09-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,788,312,787 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認