您搜索了: dungganon (宿务语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Cebuano

Tagalog

信息

Cebuano

dungganon

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

宿务语

他加禄语

信息

宿务语

dungganon ug halangdon ang iyang buhat; ug ang iyang pagkamatarung nagalungtad sa walay katapusan.

他加禄语

ang kaniyang gawa ay karangalan at kamahalan: at ang kaniyang katuwiran ay nananatili magpakailan man.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

apan mahitungod sa tawong gamhanan, anaa kaniya ang yuta; ug ang tawong dungganon, nagpuyo niana.

他加禄语

nguni't tungkol sa makapangyarihang tao, siya'y nagtatangkilik ng lupa; at ang marangal na tao, ay tumatahan doon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

unya nanaug ang salin sa mga dungganon ug ang katawohan; si jehova nanaug alang kanako batok sa mabaskug.

他加禄语

nagsibaba nga ang nalabi sa mga mahal, at ang bayan; ang panginoon ay bumaba dahil sa akin laban sa mga makapangyarihan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

ang iyang mga anak mahimong dungganon, ug siya dili mahibalo niana; ug sila ginahimong ubos apan siya dili makatimaan niana kanila.

他加禄语

ang kaniyang mga anak ay nagtataglay ng karangalan, at hindi niya nalalaman; at sila'y ibinababa, nguni't hindi niya nahahalata sila.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

pag-ampo kamo alang kanamo, kay kami masaligon nga kami nagabaton ug maayong kaisipan, nga nagatinguha sa pagkinabuhi nga dungganon sa tanang butang.

他加禄语

idalangin ninyo kami: sapagka't kami'y naniniwalang lubos na kami ay may mabuting budhi, na nagnanasang mabuhay na marangal sa lahat ng mga bagay.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

pagpili kamo gikan kaninyo, sumala sa inyong mga banay, mga tawo nga manggialamon, ug mga masinabuton, ug mga dungganon, ug igabutang ko sila sa pagkapunoan ninyo.

他加禄语

kumuha kayo sa inyo ng mga lalaking pantas, at nakakaalam, at kilala, ayon sa inyong mga lipi, at sila'y aking gagawing pangulo sa inyo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

ug ang mga babaye miingon kang noemi: bulahan si jehova, nga wala mobiya kanimo niining adlawa sa pagkawalay duol nga kaubanan; ug himoa ang iyang ngalan nga dungganon sa israel.

他加禄语

at sinabi ng mga babae kay noemi, pagpalain ka nawa ng panginoon na hindi ka binayaan sa araw na ito, na mawalan ng isang malapit na kamaganak; at maging bantog nawa ang kaniyang pangalan sa israel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

busa gikuha ko ang mga kadagkuan sa inyong mga banay, mga tawo nga manggialamon ug mga dungganon ug gibutang ko sila nga mga punoan ninyo, mga punoan sa mga linibo, ug mga punoan sa mga ginatus, ug mga punoan sa mga kinalim-an, mga punoan sa tinagpulo, ug mga magbubuot sumala sa inyong mga banay.

他加禄语

sa gayo'y kinuha ko sa inyo ang mga pangulo ng inyong mga lipi, na mga taong pantas, at kilala, at akin silang ginawang pangulo sa inyo, na mga punong kawal ng libolibo, at mga punong kawal ng mga daandaan, at mga punong kawal ng mga limangpu-limangpu, at mga punong kawal ng mga sangpu-sangpu, at mga pinuno ayon sa inyong mga lipi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,025,458,923 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認