您搜索了: gihidlaw na intawon ako (宿务语 - 他加禄语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

宿务语

他加禄语

信息

宿务语

gihidlaw na intawon ako

他加禄语

最后更新: 2023-12-29
使用频率: 2
质量:

宿务语

di na intawon

他加禄语

muli upang suriin

最后更新: 2020-12-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

kapoy na intawon si inday

他加禄语

pagod sa pagod

最后更新: 2023-12-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

gani amoa na usbon pasayloa na intawon ko

他加禄语

gani... amoa na usbon pasayloa na intawon ko

最后更新: 2021-11-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ngipon ngipon ngipoooooonnnnn patulga na intawon q maluoy ka😥😥😥😥😥😥😥😴😴

他加禄语

ngipon ngipon ngipoooooonnnnn patulga na intawon q maluoy k

最后更新: 2021-08-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

sitwasyonbayari na intawon ninyo kay galisngag na iyang ilong panukot 😆😆😆

他加禄语

situationbayari na intawon niyo kay galisngag na iyang ilog panukot 😆😆😆

最后更新: 2022-01-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

apan siya miduol ug sa iyang atubangan miluhod siya nga nag-ingon. "ginoo, tabangi intawon ako."

他加禄语

datapuwa't lumapit siya at siya'y sinamba niya, na nagsasabi, panginoon, saklolohan mo ako.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

宿务语

busa ang iyang masigkaulipon mihapa ug kaniya nagpakiluoy siya nga nag-ingon, `angan-angana una intawon ako, ug pagabayran ko ra ikaw.`

他加禄语

kaya't nagpatirapa ang kaniyang kapuwa alipin at namanhik sa kaniya, na nagsasabi, pagtiisan mo ako, at ikaw ay pagbabayaran ko.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

manawagan lang ko kung kinsa man galing ang nkaila ani nila palihug lang ko contact sa number 09291296751 ako ni cyang iyaan amang ni cya gi dala sa iya bana dha sa calamba misamis occidental na walay pananghid dri namo mqong nabalaka mi ug na unsa na intawon ang among iyaan wla mi kabalo kung asa bulongon kay dli intawon kabalo mo gamit ug cellphone ug amang siya.. malooy mo ug knsa ang nkabalo ug asa ni sila ang pangalan sa akong iyaan cristina d. eyas ug ang iya bana mao si ferry bongkawil u

他加禄语

最后更新: 2024-03-06
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

宿务语

ug siya gibadlong sa kadaghanan nga nagsugo kaniya sa paghilum; apan misamot pa hinoon siya sa pagsinggit nga nag-ingon, "anak ni david, kaluy-i intawon ako!"

他加禄语

at siya'y pinagwikaan ng marami upang siya'y tumahimik: datapuwa't siya'y lalong sumisigaw, ikaw na anak ni david, mahabag ka sa akin.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

宿务语

ug nagsiyagit sa makusog nga tingog nga nag-ingon, "unsay imong labut kanako, jesus, anak sa labing halangdong dios? tungod sa dios, mangamuyo ako kanimo, ayaw intawon ako pagsakita."

他加禄语

at nagsisisigaw ng malakas na tinig, na kaniyang sinabi, ano ang pakialam ko sa iyo, jesus, ikaw na anak ng dios na kataastaasan? kita'y pinamamanhikan alangalang sa dios, na huwag mo akong pahirapan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
8,029,452,480 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認