您搜索了: ginapangaliyupo (宿务语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Cebuano

Tagalog

信息

Cebuano

ginapangaliyupo

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

宿务语

他加禄语

信息

宿务语

ug siya miingon: ginapangaliyupo ko kanimo nga ipakita mo kanako ang imong himaya.

他加禄语

at sinabi ni moises, ipakita mo sa akin, idinadalangin ko sa iyo, ang iyong kaluwalhatian.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

ug mitubag siya: nangita ako sa akong mga igsoon. ginapangaliyupo ko kanimo, nga suginlan mo ako kong diin nila pasibsiba ang panon.

他加禄语

at kaniyang sinabi, hinahanap ko ang aking mga kapatid; ipinamamanhik ko sa iyo na sabihin mo sa akin kung saan sila nagpapastol.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

ug miingon siya: ginoo, kong karon hingkaplagan ko ang gracia sa imong atubangan, akong ginapangaliyupo kanimo nga dili mo pagsayloan ang imong ulipon:

他加禄语

at nagsabi, panginoon ko, kung ngayo'y nakasumpong ako ng biyaya sa iyong paningin, ay ipinamamanhik ko sa iyo, na huwag mong lagpasan ang iyong lingkod.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

ayaw siya, ginapangaliyupo ko kanimo, ipanig-ingon sa patay, kinsang unod hapit nang maut-ut sa paggula niya sa tiyan sa iyang inahan.

他加禄语

huwag mong itulot sa kaniya, isinasamo ko sa iyo, na maging parang isang patay na tunaw ang kalahati ng kaniyang laman paglabas sa tiyan ng kaniyang ina.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

ug si aaron miingon kang moises: oh, ginoo ko, ayaw ibutang, ginapangaliyupo ko kanimo, sa ibabaw namo ang sala kay kana sa pagkabuang gayud nabuhat namo, ug tungod niana nakasala kami.

他加禄语

at sinabi ni aaron kay moises, oh panginoon ko, isinasamo ko sa iyo na huwag mong iparatang ang kasalanan sa amin, sapagka't ginawa namin na may kamangmangan, at sapagka't kami ay nagkasala.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

gipapanumpa ako sa akong amahan, sa pag-ingon: ania karon, mamatay ako; sa akong lubnganan nga akong gikalot alang kanako sa yuta sa canaan, didto ilubong mo ako. busa karon ginapangaliyupo ko, nga patungason unta ako aron sa paglubong sa akong amahan, ug mobalik man ako sa pag-usab.

他加禄语

pinanumpa ako ng ama ko, na sinasabi, narito, ako'y namamatay: sa libingan na aking hinukay sa akin sa lupain ng canaan, ay doon mo ako ililibing. ngayon nga'y pahintulutan ninyo akong umahon, isinasamo ko sa inyo, at aking ilibing ang aking ama, at babalik uli ako.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,792,243,301 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認