来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
lame
pilay
最后更新: 2019-11-12
使用频率: 1
质量:
参考:
ang ang
ang ang
最后更新: 2021-04-15
使用频率: 1
质量:
参考:
pi-ang
最后更新: 2021-06-13
使用频率: 1
质量:
参考:
ang paghigugma
ang pag-ibig
最后更新: 2023-08-01
使用频率: 2
质量:
参考:
lat ang lat ang
lat-ang
最后更新: 2022-05-03
使用频率: 1
质量:
参考:
lame imong lawas
pilay ang iyong tite
最后更新: 2021-10-24
使用频率: 1
质量:
参考:
lame kaayo ka igaton
napaka pilay
最后更新: 2021-12-09
使用频率: 1
质量:
参考:
lame manumbag sa hubog ron.
最后更新: 2023-11-19
使用频率: 1
质量:
参考:
imung bilat ah lame kaayo
lame
最后更新: 2023-04-05
使用频率: 1
质量:
参考:
lame man belat niza dako lame eyoton
pilay tao belat
最后更新: 2021-01-14
使用频率: 1
质量:
参考:
lame na kaayu igawas ning mga moves nako sa tiktok bah
最后更新: 2021-03-19
使用频率: 1
质量:
参考:
lame syang bayhana lame syang bayhana lame syang bayhana lame syang bayhana lame syang bay...
最后更新: 2023-06-11
使用频率: 1
质量:
参考:
ayaw lage suot ug short na klaro ang b!lat para dili ka maingna ug lame😏
huwag magsuot ng b! malinaw at maikli ang lat upang hindi ka tumingin at pilay😏
最后更新: 2021-01-03
使用频率: 1
质量:
参考:
😭😡😠😖😔😢 di najod ni madag private2 oy gikapoy nako aning sitwasyona ! 😢 so stop acting like ikaw maoy biktima!! hunahunaa oy! sa kadaghan natong trials nga naagian naa pakai kusog mag buhat ana?? 😢 bisag pirme rako nimo pasakitan gihigugma kaayo tika , gitulon nako akong pride para lang nimo. 😢 akong ego akong ge set aside. 😢 don't give me lame excuses ! 😢 gusto man ko magpakatanga nimo pero naluoy nako sakong kaugalingon. mag engun2 paka ako emuha love. unsa to
😡😠😖😔😢😡😠😖😔😢 hindi ako nakakita ng madag pribado2 o pagod na ako sa sitwasyong ito! 😢 kaya't tigilan mo na ang pag-arte na ikaw ang biktima !! hunahunaa oy! sa karamihan ng mga pagsubok na pinagdaanan natin, kailangan nating pagsikapang gawin iyon ?? 😢 kahit na lagi mo akong sinasaktan, mahal na mahal kita, nilulunok ko ang pagmamalaki ko para lang sayo. 😢 ang aking kaakuhan ge itinabi ko. 😢 huwag mo akong bigyan ng pilay na mga dahilan! 😢 gusto kitang biruin ngunit naaawa ako sa sarili ko. mag engun2 paka ako emuha love. ano yun
最后更新: 2021-08-11
使用频率: 1
质量:
参考: