您搜索了: maayo pay mag lana ug putot (宿务语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Cebuano

Tagalog

信息

Cebuano

maayo pay mag lana ug putot

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

宿务语

他加禄语

信息

宿务语

maypag mag mag lana ug putot

他加禄语

maypag langis at usbong

最后更新: 2020-11-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ay ambot na lang ninyo, may pag mag mag lana ug putot

他加禄语

最后更新: 2024-04-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ang maayong ngalan labi pang maayo kay sa bililhon nga lana; ug ang adlaw sa pagkamatay kay sa adlaw nga natawohan.

他加禄语

ang mabuting pangalan ay maigi kay sa mahalagang unguento; at ang kaarawan ng kamatayan kay sa kaarawan ng kapanganakan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ang tanan nga labing maayo sa lana, ug ang tanan nga labing maayo sa duga sa parras, ug ang sa trigo, ang mga inunahan niadtong ilang gihatag kang jehova, kanimo gihatag ko kini.

他加禄语

lahat ng pinakamainam sa langis, at lahat ng pinakamainam sa alak, at sa trigo, ang mga pinakaunang bunga ng mga yaon na kanilang ibibigay sa panginoon, ay ibibigay ko sa iyo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ug iyang gikutaan ang mga salipdanan, ug nagbutang ug mga capitan diha kanila, ug mga dapa sa mga makaon, ug lana ug vino.

他加禄语

at kaniyang pinagtibay ang mga katibayan, at mga nilagyan ng mga pinunong kawal, at saganang pagkain, at ng langis at alak.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ug ang sacerdote magakuha sa ikatolo ka bahin sa usa ka litro nga lana, ug igabubo niya sa palad sa iyang kaugalingong kamot nga wala;

他加禄语

at kukuha ang saserdote sa log ng langis, at ibubuhos sa ibabaw ng palad ng kaniyang kaliwang kamay:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

busa karon ang trigo ug ang cebada, ang lana, ug ang vino, nga gihisgutan sa akong ginoo ipadala niya ngadto sa iyang mga sulogoon:

他加禄语

ngayon nga'y ang trigo at ang sebada, ang langis at ang alak, na sinalita ng aking panginoon, ipadala niya sa kaniyang mga bataan:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ang lana ug ang pahumot nagalipay sa kasingkasing; ingon niana ang katam-is sa higala sa usa ka tawo nga nahiabut uban ang kinasingkasing nga pagtambag.

他加禄语

ang unguento at pabango ay nagpapagalak ng puso: gayon ang katamisan ng kaibigan ng tao na nagbubuhat sa maiging payo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

amoka oui.. abi ninyo ug super woman ko bation sad tawn kogkakapoy oui.. kamoy khadama bi akoy mag donya.. tapos pareha on sad tamo sa inyong pag sura2 nko.. giatay baya.. maypa maglana mo ug putot sa mansanitas kamoy limpyo nang inyong balay karon mga sunod bulan kay biyaan tana mo.slate

他加禄语

bisaya to tagalog transamoka oui .. abi ninyo ug super woman ko bation sad tawn kogkakapoy oui .. kamoy khadama bi akoy mag mundo .. tapos pareha on sad tamo sa inyong pag sura2 nko .. giatay baya .. maypa maglana mo at putot sa mansanitas nililinis mo ang iyong bahay ngayon sa mga susunod na buwan dahil iwan mo mo.slate

最后更新: 2021-07-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

mga tipiganang mga balay usab alang sa abut nga trigo ug bag-ong vino ug lana; ug mga toril alang sa tanang nagkalainlaing mga mananap, ug mga panon nga diha sa toril.

他加禄语

mga kamalig din naman na ukol sa saganang trigo, at alak at langis; at mga silungan na ukol sa lahat na sarisaring hayop, at mga silungan na ukol sa mga kawan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ang unang mga abut sa imong mga trigo, ug sa imong bag-ong vino, ug sa imong mga lana, ug ang una sa mga balhibo sa imong mga carnero igahatag mo kaniya:

他加禄语

ang mga unang bunga ng iyong trigo, ng iyong alak, at ng iyong langis, at ang unang balahibo ng iyong mga tupa, ay ibibigay mo sa kaniya.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ang ako usab nga tinapay nga gihatag ko kanimo, ang fino nga harina, ug ang lana, ug ang dugos, nga maoy gipakaon ko kanimo, bisan pa ngani kini gibutang mo sa atubangan nila alang sa usa ka halad nga pahumot: ug mao ang nahimo kana, nagaingon ang ginoong jehova.

他加禄语

ang aking tinapay naman na aking ibinigay sa iyo, mainam na harina, at langis, pulot, na aking ipinakain sa iyo, iyong inilagay nga sa harap nila na pinakamasarap na amoy; at ganito nangyari, sabi ng panginoong dios.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,792,521,841 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認