您搜索了: mag una una ziud (宿务语 - 他加禄语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

宿务语

他加禄语

信息

宿务语

una una

他加禄语

ayan yun

最后更新: 2020-08-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

mag una ko

他加禄语

ako'y mauuna na dahil mag gagabi na

最后更新: 2021-08-15
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ma gabaan una una man

他加禄语

mang ayan yun?

最后更新: 2024-02-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ikaw man gud ang nag una una

他加禄语

tagalog

最后更新: 2024-12-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

hinaot nga mag una ka sa ulo

他加禄语

hinaot nga mag-una ka sa ulo

最后更新: 2022-08-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

budlay gid wala na gani nami mag una ah

他加禄语

最后更新: 2021-01-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

dri pa adin usa maaram about ur new situation bangin mg una una pgsumat kn james

他加禄语

最后更新: 2021-06-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

naunsa diay k@? una una mang kang buanga ka? unsa man sumbagay nani?

他加禄语

sus! manahimik ka, diyablo! na! kung titingnan mo ang iyong mukha, hindi ka tatahimik.

最后更新: 2021-06-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

sus ingon ingon dayun oh ing'ana kinsa ray ga una una og ako gane ma tagak pud awa ka

他加禄语

sus ingon ingon dayun oh ing'ana kinsa ray ga una una og ako gane ma tagak pud awa ka

最后更新: 2021-02-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

bitaw sa tnuod lang ganhan man gud ko nimu. maulaw lang ko kay baye baya ko. unsa pa lamang imuha unya ma sturya kabahen naku if mag una una ko sturya nimu ana nga ganahan ko nimu. laen pud baya kaayo paminawo. 😂😂😂

他加禄语

parang nagugustuhan ko

最后更新: 2021-06-28
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ug pito ka mga sacerdote managdala ug pito ka mga trompeta nga sungay sa lakeng carnero nga mag-una sa arca; ug sa ikapito ka adlaw managlibut kamo sa ciudad sa makapito, ug ang mga sacerdote managpatunog sa mga trompeta.

他加禄语

at pitong saserdote sa unahan ng kaban ay magdadala ng pitong pakakak na mga sungay ng tupa: at sa ikapitong araw ay inyong liligiring makapito ang bayan, at ang mga saserdote ay hihipan ang mga pakakak.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ang inyong mga asawa, ang inyong mga anak nga magagmay, ug ang inyong kahayupan, magapabilin sa yuta nga gihatag ni moises kaninyo, sa unahan sa jordan: apan kamo mag-una sa inyong mga igsoon, nga sangkap sa hinagiban ang tanang tawo nga mga maisug nga, ug magatabang kanila;

他加禄语

ang inyong mga asawa, ang inyong mga bata, at ang inyong mga hayop ay tatahan sa lupain na ibinigay sa inyo ni moises sa dako roon ng jordan; nguni't kayo'y tatawid na may sandata sa harap ng inyong mga kapatid, kayong lahat na makapangyarihang lalaking matapang, at tutulong sa kanila;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
9,162,142,658 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認