您搜索了: nag ilis (宿务语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Cebuano

Tagalog

信息

Cebuano

nag ilis

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

宿务语

他加禄语

信息

宿务语

ilis

他加禄语

ilis ilis

最后更新: 2021-05-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

nag lulu

他加禄语

nag lulu

最后更新: 2024-06-01
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

宿务语

nag aawas

他加禄语

tagalog

最后更新: 2022-10-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

nag-iimbento

他加禄语

kumakatha

最后更新: 2022-09-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ambot tana nag ilis mo

他加禄语

最后更新: 2023-12-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ilis tag balik

他加禄语

magbago

最后更新: 2020-08-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

nag balay balay

他加禄语

最后更新: 2023-10-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

kapoy ilis profile oy bati kaytag nawng ywa

他加禄语

kapoy ilis profile oy bati kaytag nawng ywa

最后更新: 2021-02-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

hulat sa tot ng ilis pa c titot paengon pa sa panglao

他加禄语

hulat sa tot ng ilis pa c titot paengon pa sa panglao

最后更新: 2020-12-01
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ug si adad namatay, ug si samla sa masreca maoy naghari ilis kaniya.

他加禄语

at namatay si adad, at si samla na taga masreca ay naghari na kahalili niya.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ug si jobab namatay, ug si husam sa yuta sa mga themanhon naghari ilis kaniya.

他加禄语

at namatay si jobab, at si husam sa lupain ng mga themaneo ay naghari na kahalili niya.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ang tawong matarung maluwas gikan sa kasamok; ug ang dautan moabut ilis kaniya.

他加禄语

ang matuwid ay naliligtas sa kabagabagan, at ang masama ay dumarating na kahalili niya.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

kay kon aduna may pag-ilis sa pagkasacerdote, kinahanglan usab adunay pag-ilis sa kasugoan.

他加禄语

sapagka't nang palitan ang pagkasaserdote ay kinailangang palitan naman ang kautusan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

unya si david mibangon gikan sa yuta, ug mihilam-os, ug nanihog sa iyang kaugalingon, ug nag-ilis sa iyang bisti; ug miadto siya sa balay ni jehova, ug misimba: unya siya miadto sa iyang kaugalingong balay; ug sa nakapangutana na siya, sila mingbutang ug tinapay sa iyang atubangan, ug siya mikaon.

他加禄语

nang magkagayo'y bumangon si david sa lupa at naligo, at nagpahid ng langis, at nagbihis ng kaniyang suot; at siya'y naparoon sa bahay ng panginoon, at sumamba: saka naparoon siya sa kaniyang sariling bahay; at nang siya'y humingi, hinainan nila ng tinapay siya sa harap, at siya'y kumain.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,788,488,097 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認