您搜索了: nalibog ko (宿务语 - 他加禄语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

宿务语

他加禄语

信息

宿务语

nalibog ko

他加禄语

nalibog ko

最后更新: 2020-08-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

nalibog ko nimo

他加禄语

i'm just confused by you

最后更新: 2022-02-22
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

nalibog

他加禄语

mahirap bang mag

最后更新: 2019-10-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

nalibog ko sayo solti

他加禄语

solti

最后更新: 2021-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ambi ko

他加禄语

最后更新: 2023-08-25
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

nalibog ako sa imo

他加禄语

pinapasaya ako nito

最后更新: 2021-09-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

apan ginoo mitubag kaniya, "marta, marta, nalibog ug nagkapuliki ikaw sa daghang mga butang;

他加禄语

datapuwa't sumagot ang panginoon, at sinabi sa kaniya, marta, marta naliligalig ka at nababagabag tungkol sa maraming bagay:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

宿务语

unya si herodes nga gobernador nakadungog mahitungod sa tanang nangahimo; ug siya nalibog kay giingon man ugod sa uban nga kono si juan gibanhaw gikan sa mga patay,

他加禄语

nabalitaan nga ni herodes na tetrarka ang lahat na ginawa; at siya'y totoong natitilihan, sapagka't sinasabi ng ilan, na si juan ay muling ibinangon sa mga patay;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ug sanglit nalibog na man ako kon unsaon pa sa pag-usisa sa maong mga kutsokutso, nangutana ako kon buot ba siya moadto sa jerusalem ug didto pahusay mahitungod niining mga butanga.

他加禄语

at ako, palibhasa'y naguguluhan tungkol sa kung paano kayang mapagsisiyasat ang mga bagay na ito, ay itinanong ko kung ibig niyang pumaroon sa jerusalem at doon siya hatulan tungkol sa mga bagay na ito.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ang yuta nagabangotan ug nagakaluya; ang libano nalibog ug nagakaluya; ang saron sama sa usa ka kamingawan; ug ang basan ug ang carmel nagayabyab sa ilang mga dahon.

他加禄语

ang lupain ay nananangis at nahahapis: ang libano ay nahihiya at natutuyo: ang saron ay gaya ng isang ilang; at ang basan at ang carmel ay napapaspas ang kanilang mga dahon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ang mga correo nanagdala sa pagdali sa sugo sa hari, ug ang sugo gihatag didto sa susan, nga mao ang palacio. ug ang hari ug si aman nanlingkod sa pag-inum; apan ang ciudad sa susan nalibog.

他加禄语

ang mga sugo ay nagsilabas na madalian sa utos ng hari, at ang pasiya ay natanyag sa susan na bahay-hari. at ang hari at si aman ay naupo upang uminom; nguni't ang bayan ng susan ay natitigilan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,772,990,763 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認