来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
apan bahin sa pipila ka butang nagsulat ako kaninyo sa maisugon gayud agig pagpahinumdum kaninyo, tungod sa grasya nga gihatag kanako sa dios
nguni't sinulatan ko kayo na may dakilang kalayaan na bilang pagpapaalaala sa inyo, dahil sa biyaya na sa akin ay ibinigay ng dios,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
busa sa kanunay ako andam sa pagpahinumdum kaninyo niining mga butanga, bisan pa nga nasayud na kamo niini ug nalig-on na kamo sa kamatuoran nga inyong ginabatonan.
kaya't magiging handa akong lagi na ipaalaala ko sa inyo ang mga bagay na ito, bagama't inyong nalalaman, at kayo'y pinatitibay sa katotohanang nasa inyo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tungod niining maong hinungdan, akong gipadala kaninyo si timoteo, nga akong pinalangga ug kasaligang anak diha sa ginoo, aron sa pagpahinumdum kaninyo mahitungod sa akong mga paagi diha kang cristo, ingon sa akong pagpanudlo bisan diin sa tanang mga iglesia.
dahil dito'y aking sinugo sa inyo si timoteo, na aking minamahal at tapat na anak sa panginoon, na siya ang sa inyo'y magpapaalaala ng aking mga daang nanga kay cristo, gaya ng itinuturo ko saan mang dako sa bawa't iglesia.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nan dad-on sa bana ang iyang asawa ngadto sa sacerdote, ug siya magdala sa iyang halad alang kaniya, nga mao ang ikapulo ka bahin sa usa ka epha nga harina sa cebada; siya dili magabubo ug lana sa ibabaw niini, ni magabutang ug incienso sa ibabaw niini: kay kini halad-nga-kalan-on sa pangabugho, halad-nga-kalan-on sa paghinumdum, sa pagpahinumdum sa sala.
ay dadalhin nga ng lalake sa saserdote ang kaniyang asawa, at ipagdadala ng alay ng babae ng ikasangpung bahagi ng isang epa ng harina ng sebada: hindi niya bubuhusan ng langis o lalagyan man ng kamangyan; sapagka't handog na harina tungkol sa paninibugho, handog na harinang alaala na nagpapaalaala ng kasalanan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: