您搜索了: sa mag upod mo? (宿务语 - 他加禄语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

宿务语

他加禄语

信息

宿务语

sa mag upod mo?

他加禄语

最后更新: 2021-03-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

sige ipaalam kita sa mag magulang mo

他加禄语

a asawahin kita

最后更新: 2021-07-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

sin o upod mo haw

他加禄语

sin o upod nyo da

最后更新: 2022-05-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ikapila ka sa mag suon

他加禄语

ika pila ka

最后更新: 2022-07-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

kuyaw man ni sa mag tiyoon

他加禄语

kuyaw man sa ni magtiyoon

最后更新: 2024-01-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

unsay english sa mag pakuto2x og lawas

他加禄语

what is english to mag pakuto2x a body

最后更新: 2022-02-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ndi kmu mag upod lagaw skun? ihabuy ko ni kwarta ko.

他加禄语

最后更新: 2023-09-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ilonggo ipahanot bala nawong nila sa upod mo date gapon lantawon ta kung nd mag malalan ol guya nila. to tagalog translate

他加禄语

ipahanot bala nawong nila sa upod mo date gapon lantawon ta kung nd mag malalan-ol guya nila.

最后更新: 2024-05-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

jesus fuentes oo e upod mo si may nong kag si rolly kay damo didin bukad hahahha

他加禄语

最后更新: 2023-12-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

indi ko gani gwapa, pero tuloka, kag try mo mag upod sakon, hidlawon ka sakon dayon ��

他加禄语

最后更新: 2023-11-29
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

isipon mo ina an kalipayan mo kung ako mismo nahimo kuman ina sa imo, intindihon mo sitwasyon ko nanu nahimo kuba makipag inuman da ginapabayaan ko mga anak mo para lang mag upod sa barkada??

他加禄语

最后更新: 2024-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

nga niini ang kamot sa mag-aani dili mapuno, ni mapuno ang sabakan niya nga nagabugkos sa mga binangan sa mga uhay:

他加禄语

na hindi pinupuno ng manggagapas ang kaniyang kamay niyaon, ni siyang nagtatali man ng mga bigkis, ang kaniyang sinapupunan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ania karon, ang mga adlaw moabut na, nagaingon si jehova, nga ang magdadaro makaapas sa mag-aani, ug ang manggigiuk sa mga parras, makaapas kaniya nga nagasabud sa binhi; ug mga bukid magapatulo sa matam-is nga vino, ug ang tanang bungtod mangatunaw.

他加禄语

narito, ang mga kaarawan ay dumarating, sabi ng panginoon, na aabutan ng mangaararo ang mangaani, at ng mamimisa ng ubas ang magtatanim ng binhi; at ang mga bundok ay papatak ng matamis na alak, at lahat na burol ay mangatutunaw.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,773,119,465 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認