您搜索了: sino sa imong mata, kinsa pa ba diay? (宿务语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Cebuano

Tagalog

信息

Cebuano

sino sa imong mata, kinsa pa ba diay?

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

宿务语

他加禄语

信息

宿务语

sa imong mata

他加禄语

最后更新: 2023-08-25
使用频率: 1
质量:

宿务语

lurata sa imong mata ayaw pasanginli

他加禄语

最后更新: 2023-08-08
使用频率: 1
质量:

宿务语

mama sa imong mata luwaan tika diha ron

他加禄语

最后更新: 2020-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ang akong mga mata nangaloy sa pagpaabut sa imong pulong, samtang ako nagaingon: anus-a pa ba nimo ako lipaya?

他加禄语

pinangangalumatahan ng aking mga mata ang iyong salita, samantalang aking sinasabi, kailan mo ako aaliwin?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

pipila na ba lamang ang mga adlaw sa imong alagad? anus-a pa ba nimo buhata ang paghukom batok niadtong nanaglutos kanako?

他加禄语

gaano karami ang mga kaarawan ng iyong lingkod? kailan ka gagawa ng kahatulan sa kanila na nagsisiusig sa akin?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

hi c sayang ang ka nindot sa imong mata kung mag pa buta buta ka sa akoang gugma rodnie diay, anim na letra madaling iwasan mahirap kalimutan andam ko mahimog kabo, makauban lang ka maligo

他加禄语

最后更新: 2023-08-16
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

宿务语

bantayi ang akong mga sugo ug ikaw mabuhi; ug ang akong balaod ingon sa tawo-tawo sa imong mata.

他加禄语

ingatan mo ang aking mga utos at mabuhay ka; at ang aking kautusan na parang itim ng iyong mata.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ug unsaon man nimo pagpakaingon sa imong igsoon, `ambi, kuhiton ko kanang puling gikan sa imong mata,` nga anaa may troso diha sa kaugalingon mong mata?

他加禄语

o paanong sasabihin mo sa iyong kapatid, pabayaan mong alisin ko ang puwing sa mata mo; at narito, ang tahilan sa iyong sariling mata?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

oh ikaw nga espada ni jehova kanus-a pa ba ikaw mohunong? sumulod ka sa imong sakoban; pamahulay ka, ug pumuyo.

他加禄语

oh ikaw na tabak ng panginoon, hanggang kailan di ka tatahimik? pumasok ka sa iyong kalooban; ikaw ay magpahinga, at tumahimik.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

sayang ang kanindot sa imong mata kung pabuta buta ka sa akong gugma. genshi diay, unom ka letra dali likayan lisod kalimtan. og doblehon ang kahapdos kung kining akong bakos sa imoha ilapdos (mwa)

他加禄语

sayang ang kanindot sa imong mata kung pabuta buta ka sa akong gugma. genshi diay, unom ka letra dali likayan lisod kalimtan. og doblehon ang kahapdos kung kining akong bakos sa imoha ilapdos (mwa)

最后更新: 2023-12-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ang imong mata mao ang suga sa imong lawas; kon maayo ra ang imong mata ang tibuok mong lawas mapuno sa kahayag; apan kon kini masakiton, ang imong lawas mapuno sa kangitngit.

他加禄语

ang ilawan ng katawan mo ay ang iyong mata: kung magaling ang iyong mata, ang buong katawan mo naman ay puspos ng liwanag; datapuwa't kung ito'y may sakit, ang katawan mo nama'y puspos ng kadiliman.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ug kon ang imong mata mao ang makaingon kanimo sa imong pagpakasala, lugita ug isalibay kini gikan kanimo; kay maayo pa alang kanimo nga magasulod ka sa kinabuhi bisan usa ka na lang ug mata, kay sa may duha ikaw ka mga mata apan igabanlud ikaw ngadto sa infierno nga kalayo.

他加禄语

at kung ang mata mo ang makapagpapatisod sa iyo, ay dukitin mo, at iyong itapon: mabuti pa sa iyo ang pumasok sa buhay na iisa ang mata, kay sa may dalawang mata na ibulid ka sa apoy ng impierno.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ug sa diha nga nanghatag kamo sa inyong mga gasa, sa diha nga gipaagi ninyo ang inyong mga anak diha sa kalayo, gihugawan ba ninyo ang inyong kaugalingon uban ang tanan ninyong mga dios-dios bisan hangtud ninyo ining adlawa? ug ako pakisayran pa ba diay ninyo, oh balay sa israel? ingon nga ako buhi, nagaingon ang ginoong jehova, ako dili gayud pakisayran ninyo:

他加禄语

at pagka inyong inihahandog ang inyong mga kaloob, pagka, inyong pinararaan sa apoy ang inyong mga anak, nangagpapakarumi baga kayo sa lahat ninyong diosdiosan hanggang sa araw na ito? at ako baga'y mapagsasanggunian ninyo, oh sangbahayan ni israel? buhay ako, sabi ng panginoong dios, hindi ninyo ako mapagsasanggunian;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ang ilang kasingkasing mitu-aw ngadto sa ginoo: oh kuta sa anak nga babaye sa sion, paagaya ang mga luha ingon sa usa ka suba sa adlaw ug gabii; ayaw hatagi ug pahulay ang imong kaugalingon; ayaw pahunonga ang kalimutaw sa imong mata.

他加禄语

ang kanilang puso ay nagsisidaing sa panginoon: oh kuta ng anak na babae ng sion, dumaloy ang mga luha na parang ilog araw at gabi; huwag kang magpahinga; huwag maglikat ang itim ng iyong mata.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ayaw na ug dugaya kaskasa na'ng gitara manglumoy dayon kung mokanta na ka pwera buyag ang mabugnaw mo'ng tingog ganahan ko bisag yabag tinuod oh woh oh tutok sa imong mata, higda sa imong paa suta-a ki'ng dughan kong buhi pa ba kusi-kusion aron masuko ka ay! namarayg, ayaw seryosoha ah ah ah ah di ko gusto'ng mopalayo bisa'g usa ka tikang kay basin unya ug mailog ka sa uban lisod ra ba gayod kung kita masakitan magbakho na hinuon kining akong dughan ayaw na og lingi sa uban kay ako ra ka saw-an ta ang kapait ug ang katawa ayaw na ko'g buhi-i kay basin ug forever na ni karon mopalayo ka hala naunsa na ba? klaroha bi basi'g nag damgo ra ka ako kalit ni aksyo'g kabalaka nga basin ugma di na ka ako-a ah ah ah di ko gusto'ng mopalayo bisa'g usa ka tikang kay basin unya ug mailog ka sa uban lisod ra ba gayod kung kita masakitan magbakho na hinuon kining akong dughan ayaw na og lingi sa uban kay ako ra ka saw-an ta ang kapait ug ang katawa ayaw na ko'g buhi-i kay basin ug forever na ni

他加禄语

最后更新: 2021-01-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,787,709,939 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認