您搜索了: supak supak (宿务语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Cebuano

Tagalog

信息

Cebuano

supak supak

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

宿务语

他加禄语

信息

宿务语

supak

他加禄语

nanghatag

最后更新: 2020-01-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

mo supak

他加禄语

mosupak

最后更新: 2023-10-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

dili ba supak sa balaod ang pagsulat sa nawong sa nawong?

他加禄语

bawal ba mag drawing ng mukha?

最后更新: 2023-05-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

bitaw dan ikaw na paige diha para sa mga bata ayaw na lang na siya supak supaka kay labad lang sa ulo nimo.

他加禄语

kahit na ikaw, paige, ay nandiyan para sa mga bata, huwag mo na siyang hahayaan na salungatin ka dahil nasa utak mo lang ito.

最后更新: 2021-09-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

apan bisan pa kon kami, o usa ba ka manolunda nga gikan sa langit, magawali kaninyog maayong balita nga supak sa amo nang gikawali kaninyo, ipatunglo siya.

他加禄语

datapuwa't kahima't kami, o isang anghel na mula sa langit, ang mangaral sa inyo ng anomang evangelio na iba sa aming ipinangangaral sa inyo, ay matakuwil.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

kinsay naay manghud nga abusado kaau mag boot na dli na pwede buyagon kanang kusog kaau mag pa sikat aww ka dugayan ma ulawan mn jd ako gani mag lagut na kaau bah gawas lge ng tanang baho pag la kirawan mag uyab uyab wlay buot dli gani kabalo mag long ago bisan pag haling lang gani dli pa kabalo pag uyab uyab na kilas na kaau mala among na dayun ug tawo agi sa ka laagan mag boot na gani bisag dli iyang butang but an na kusog na mo supak aww abot ra bitaw ang panahon nga ma karma ma gabaan ramo y

他加禄语

最后更新: 2023-11-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

kay kon ikaw giputol gikan sa usa ka kahoy nga sa kinaiya olibo nga ihalas ug gisumpay, supak sa kinaiya, ngadto sa olibo nga maayo, unsa ka labaw pa gayud nga igasumpay kining mga sangang tiunay balik ngadto sa ilang tiunayng punoan sa olibo.

他加禄语

sapagka't kung ikaw ay pinutol doon sa talagang olibong ligaw, at laban sa kaugalian ay isinanib ka sa mabuting punong olibo; gaano pa nga ang mga ito, na mga talagang sanga, na mangakakasanib sa kanilang sariling punong olibo?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ug si jason nagpasaka kanila sa iyang balay; ug kini silang tanan nagabuhat supak sa mga sugo ni cesar pinaagi sa pag-ingon nga aduna konoy laing hari nga mao si jesus."

他加禄语

na tinanggap sila ni jason: at ang lahat ng mga ito ay nagsisigawa ng laban sa mga utos ni cesar, na nagsasabing may ibang hari, si jesus.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

宿务语

apan sa akong pagkakita nga sila nanaggawi supak sa kamatuoran sa maayong balita, ako miingon kang cefas sa atubangan nilang tanan, "kon ikaw nga judio nagagawi man gani sama sa gentil ug dili ingon sa judio, naunsa ba nga imo mang pugson ang mga gentil sa paggawi sama sa mga judio?"

他加禄语

nguni't nang aking makita na hindi sila nagsisilakad ng matuwid ayon sa katotohanan ng evangelio, sinabi ko kay cefas sa harapan nilang lahat, kung ikaw, na judio, ay namumuhay gaya ng mga gentil, at di gaya ng mga judio, bakit mo pinipilit ang mga gentil na mamuhay na gaya ng mga judio?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,783,857,366 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認