您搜索了: unsa bay iyong gahom (宿务语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Cebuano

Tagalog

信息

Cebuano

unsa bay iyong gahom

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

宿务语

他加禄语

信息

宿务语

unsa bay imong gahom

他加禄语

最后更新: 2023-09-26
使用频率: 1
质量:

宿务语

unsa bay

他加禄语

kamusta ka? may kilala ka tubero?

最后更新: 2021-06-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

unsa bay

他加禄语

kung ano ang gagawin

最后更新: 2020-03-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

dili pa panahon maghulat ko sa puhon kung kanus a pwedeng na tang duha sa daplin magpahiyom unsa bay imong gahom

他加禄语

最后更新: 2023-06-16
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

dili pa panahon manghulat ko sa puhom kung kanus a pwede na tang duha sa dapliin magpahiyum unsa bay iyong gahum nga sa mata nimo mawala man ang tanang

他加禄语

最后更新: 2021-03-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ug siya nangutana kanila, "unsa bay inyong gipakiglantugian kanila?"

他加禄语

at tinanong niya sila, ano ang ipinakikipagtalo ninyo sa kanila?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

宿务语

ug siya miingon kanila, "kay unsa bay gusto ninyong buhaton ko kaninyo?"

他加禄语

at sinabi niya sa kanila, ano ang ibig ninyong sa inyo'y aking gawin?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

宿务语

si ezechias nag-ingon usab: unsa bay timaan nga ako mosaka ngadto sa balay ni jehova?

他加禄语

sinabi rin ni ezechias, ano ang tanda na ako'y sasampa sa bahay ng panginoon?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ug gibuka ni jehova ang baba sa asna, ug siya miingon kang balaam: unsa bay nabuhat ko kanimo nga gibunalan mo man ako niini sa makatolo?

他加禄语

at ibinuka ng panginoon ang bibig ng asno, at nagsabi kay balaam, ano ang ginawa ko sa iyo, na ako'y pinalo mo nitong makaitlo?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ug kaniya nangutana ang usa ka punoan nga nag-ingon, "maayong magtutudlo, unsa bay buhaton ko aron makapanunod ako sa kinabuhing dayon?"

他加禄语

at tinanong siya ng isang pinuno, na sinasabi, mabuting guro, anong gagawin ko upang magmana ng walang hanggang buhay?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

宿务语

kay kinsa bay naghimo kanimo nga lahi sa uban? ug unsa bay anaa kanimo nga dili mo dinawat? ug kon kini dinawat man, nganong magpasigarbo man ikaw nga morag dili kini hinatag?

他加禄语

sapagka't sino ang gumawa na ikaw ay matangi? at anong nasa iyo na hindi mo tinanggap? nguni't kung tinanggap mo, ay bakit mo ipinagmamapuri na tulad sa hindi mo tinanggap?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ako nagpatalinghug ug nakadungog, apan sila wala managpamulong sa matul-id: walay tawo nga naghinulsol sa iyang pagkadautan, sa pag-ingon: unsa bay akong nabuhat? ang tagsatagsa nagapadayon sa iyang ginalaktan, ingon sa kabayo nga midasmag sa gubat.

他加禄语

aking pinakinggan at narinig ko, nguni't hindi sila nagsalita ng matuwid: walang nagsisisi ng kaniyang kasamaan, na nagsasabi, anong aking ginawa? bawa't isa'y lumilihis sa kaniyang lakad, gaya ng kabayo na dumadaluhong sa pagbabaka.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,788,192,417 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認