您搜索了: uyoan (宿务语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Cebuano

Tagalog

信息

Cebuano

uyoan

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

宿务语

他加禄语

信息

宿务语

suod ka sa imong uyoan

他加禄语

lapit ka na sa tito mo

最后更新: 2024-03-08
使用频率: 2
质量:

宿务语

sultihi ang imong uyoan sa pag atiman sa biyahe

他加禄语

sultihi

最后更新: 2024-01-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

ug ang uyoan ni saul miingon: suginli ako, ako nagahangyo kanimo, unsay gipamulong ni samuel kanimo.

他加禄语

at sinabi ng amain ni saul, isinasamo ko sa iyo na saysayin mo sa akin, kung ano ang sinabi ni samuel sa inyo.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

ug gipalit ko ang uma nga diha sa anathoth kang hanameel ang anak nga lalake sa akong uyoan, ug gitimbang kaniya ang salapi, bisan ang napulo ug pito ka mga siclo nga salapi.

他加禄语

at binili ko ang parang na nasa anathoth kay hanamel na anak ng aking amain, at tinimbang ko sa kaniya ang salapi, na labing pitong siklong pilak.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

ug ang ngalan sa asawa ni saul mao si ahinoam, ang anak nga babaye ni aimaas. ug ang ngalan sa capitan sa iyang panon mao si abner ang anak nga lalake ni ner, uyoan ni saul.

他加禄语

at ang pangalan ng asawa ni saul ay ahinoam, na anak ni aimaas: at ang pangalan ng kaniyang kapitan sa hukbo ay abner na anak ni ner, amain ni saul.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

ug si saul miingon sa iyang uyoan: gipahayagan kami niya nga ang mga asno nakaplagan na. apan mahitungod sa hinungdan sa gingharian, nga gipamulong ni samuel, wala pa siya suginli niya.

他加禄语

at sinabi ni saul sa kaniyang amain, sinabi niyang maliwanag sa amin na ang mga asno ay nasumpungan na. nguni't tungkol sa bagay ng kaharian, na sinalita ni samuel, ay hindi niya isinaysay sa kaniya.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

kun ang iyang uyoan, kun ang anak sa iyang uyoan makalukat kaniya, kun ang bisan kinsa nga duol nga kauban sa iyang kabanayan makalukat kaniya; o kong siya mahimong adunahan, siya gayud makalukat sa iyang kaugalingon.

他加禄语

o ang kaniyang amain o ang anak ng kaniyang amain ay makatutubos sa kaniya; o sinomang kamaganak na malapit niya sa kaniyang sangbahayan ay makatutubos sa kaniya; o kung yumaman siya ay makatutubos siya sa kaniyang sarili.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

宿务语

ania karon, si hanameel ang anak nga lalake ni sallum nga imong uyoan, moanhi kanimo, nga magaingon: palita ang akong uma nga anaa sa anathoth; kay ang katungod sa paglukat imo man aron sa pagpalit niini.

他加禄语

narito, si hanamel na anak ni sallum na iyong amain ay paroroon sa iyo, na magsasabi, bilhin mo ang parang ko na nasa anathoth: sapagka't ang matuwid ng pagtubos ay ukol sa iyo upang bilhin.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,781,520,570 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認