您搜索了: wala lagi mong tarong (宿务语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Cebuano

Tagalog

信息

Cebuano

wala lagi mong tarong

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

宿务语

他加禄语

信息

宿务语

wala lagi ma

他加禄语

wala lagi ma

最后更新: 2020-12-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

wala lagi ko kahibaw

他加禄语

hindi ko nga alam

最后更新: 2022-07-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

lagi mong tandaan mahal kita

他加禄语

lagi mo tatandaan andito lang ako

最后更新: 2022-11-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

basta gihigugma tika at lagi mong ingatan ang imong kaugalingon

他加禄语

pasensya an

最后更新: 2021-06-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

ga uyab² na lagi mong tanan, kinsa nalang man akung librehon ug ice cream ani.

他加禄语

ga uyab² na lagi mong tanan, kinsa nalang man akung librehon ug ice cream ani.

最后更新: 2023-08-10
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

i mahal sobrang swerte ko nung dumating ka sa buhay ko lagi mong tatandaan na andito lang ako plgi para sayo iloveyousomuch

他加禄语

hi mahal sobrang swerte ko nung dumating ka sa buhay ko lagi mong tatandaan na andito lang ako plgi para sayo iloveyousomuch

最后更新: 2022-08-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

宿务语

apan siya misugod sa pagpamalika ug sa pagpanumpa nga nag-ingon, "wala lagi ako makaila nianang tawhana nga inyong gihisgutan."

他加禄语

datapuwa't siya'y nagpasimulang manungayaw, at manumpa, hindi ko nakikilala ang taong ito na inyong sinasabi.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

宿务语

unya misugod siya sa pagpamalikas ug sa pagpanumpa, nga nag-ingon, "wala lagi ako makaila nianang tawhana." ug dihadiha mitogaok ang manok.

他加禄语

nang magkagayo'y nagpasimula siyang manungayaw at manumpa, hindi ko nakikilala ang tao. at pagdaka'y tumilaok ang manok.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

宿务语

hindi man natin alam kung tayo talaga hanggang dulo basta pinapangako ko na habang pinapaubaya ka sakin ng mundo ma-mahalin kita ng buong buo hindi ako magsasawa, hindi ako magloloko, mapagod man ako, mananatili pa rin akong sayong-sayo at higit sa lahat iparamdam ko sayo kung gaano ka kahalaga sa buhay ko, basta lagi mong tandaan kapag naging successful ako sa buhay gusto ikaw parin kasama ko

他加禄语

hindi man natin alam kung tayo talaga hanggang dulo basta pinapangako ko na habang pinapaubaya ka sakin ng mundo ma mahalin kita ng buong buo hindi ako magsasawa, hindi ako magloloko, mapagod man ako, mananatili pa rin akong sayong sayo at higit sa lahat iparamdam ko sayo kung gaano ka kahalaga sa buhay ko, basta lagi mong tandaan kapag naging successful ako sa buhay gusto ikaw parin kasama ko

最后更新: 2024-04-30
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,794,180,559 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認