来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
balay ra mn ko ikaw asa
balay ra mn ko ikaw asa
最后更新: 2021-01-15
使用频率: 1
质量:
参考:
tindog, ug lakaw ngadto sa balay sa magkokolon, ug didto pabation ko ikaw sa akong mga pulong.
और वहां मैं तुझे अपने वचन सुनवाऊंगा।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
参考:
gihigugma ko ikaw, oh jehova, ikaw ang akong kusog.
हे परमेश्वर, हे मेरे बल, मैं तुझ से प्रेम करता हूं।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
参考:
tubagon ko ikaw, ug ang imong mga kauban nga kakuyog nimo.
मैं तुझे और तेरे साथियों को भी एक संग उत्तर देता हूँ।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
参考:
giila ko ikaw nga anak didto sa kamingawan, sa yuta sa dakung hulaw.
मैं ने उस समय तुझ पर मन लगाया जब तू जंगल में वरन अत्यन्त सूखे देश में था।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
参考:
pagapasalamatan ko ikaw; kay gipatalinghugan mo ako, ug ikaw nahimong akong kaluwasan.
हे यहोवा मैं तेरा धन्यवाद करूंगा, क्योंकि तू ने मेरी सुन ली है और मेरा उद्धार ठहर गया है।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
参考:
gihatagan ko ikaw ug x hari sa akong kasuko, ug siya gikuha ko sa akong kaligutgut.
मैं ने क्रोध में आकर तेरे लिये राजा बनाये, और फिर जलजलाहट में आकर उनको हटा भी दिया।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
参考:
gitambagan ko ikaw: bantayi ang sugo sa hari, ug kana sa pagtagad sa panumpa sa dios.
मैं तुझे सम्मति देता हूं कि परमेश्वर की शपथ के कारण राजा की आज्ञा मान।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
参考:
dinhi sa yuta gipasidunggan ang buhat nga imong gitugyan kanako ko ikaw sanglit natuman ko man aron akong pagabuhataon.
जो काम तू ने मुझे करने को दिया था, उसे पूरा करके मैं ने पृथ्वी पर तेरी महिमा की है।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
参考:
ania karon, gihimo ko ikaw nga diyutay sa taliwala sa mga nasud: ikaw ginatamay sa hilabihan gayud.
उठो! हम उस से लड़ने को उठें! मैं तुझे जातियों में छोटा कर दूंगा, तू बहुत तुच्छ गिना जाएगा।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
参考:
ania karon, giulay ko ikaw, apan dili ingon sa salapi; gipili ko ikaw diha sa hasohasan sa kasakitan.
देख, मैं ने तुझे निर्मल तो किया, परन्तु, चान्दी की नाईं नहीं; मैं ने दु:ख की भट्ठी में परखकर तुझे चुन लिया है।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
参考:
baksi karon ang imong hawak ingon nga usa ka tawo: pasultihon ko ikaw, ug magpahayag ka sa akong atubangan.
पुरूष की नाई अपनी कमर बान्ध ले, मैं तुझ से प्रश्न करता हूँ, और तू मुझे बता।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
参考:
apan sa pagkamatuod gipapadayon ko ikaw alang niining tuyoa, aron sa pagpakita kanimo sa akong gahum, ug aron ang akong ngalan igasangyaw sa tibook nga yuta.
परन्तु सचमुच मैं ने इसी कारण तुझे बनाए रखा है, कि तुझे अपना सामर्थ्य दिखाऊं, और अपना नाम सारी पृथ्वी पर प्रसिद्ध करूं।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
参考:
baksan mo karon ang imong hawak ingon nga usa ka tawo; kay pangutan-on ko ikaw karon, ug tubagon mo ako.
पुरूष की नाई अपनी कमर बान्ध ले, क्योंकि मैं तुझ से प्रश्न करता हूँ, और तू मुझे उत्तर दे।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
参考:
anak sa tawo, gihimo ko ikaw nga magbalantay alang sa balay sa israel: busa pamati sa pulong sa akong baba, ug hatagi sila ug pagpasidaan gikan kanako.
हे मनुष्य के सन्तान मैं ने तुझे इस्राएल के घराने के लिये पहरूआ नियुक्त किया है; तू मेरे मुंह की बात सुनकर, उन्हें मेरी ओर से चिताना।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
参考:
busa kumalagiw ka karon sa imong dapit: ako naghunahuna nga pasidunggan ko ikaw; apan, ania karon, si jehova nagdumili kanimo sa kadungganan.
इसलिये अब तू अपने स्थान पर भाग जा; मैं ने तो सोचा था कि तेरी बड़ी प्रतिष्ठा करूंगा, परन्तु अब यहोवा ने तुझे प्रतिष्ठा पाने से रोक रखा है।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
参考:
himoon ko ikaw nga kalisangan, ug ikaw mawagtang; bisan pa ikaw pangitaon, apan dili ka gayud hikaplagan pag-usab, nagaingon ang ginoong jehova.
मैं तुझे घबराने का कारण करूंगा, और तू भविष्य में फिर न रहेगा, वरन ढूंढ़ने पर भी तेरा पता न लगेगा, परमेश्वर यहोवा की यही वाणी है।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
参考:
busa ikaw, oh anak sa tawo, gibutang ko ikaw nga usa ka magbalantay alang sa balay sa israel; tungod niini patalinghugi ang pulong sa akong baba, ug ihatag kanila ang pasidaan gikan kanako.
इसलिये, हे मनुष्य के सन्तान, मैं ने तुझे इस्राएल के घराने का पहरूआ ठहरा दिया है; तु मेरे मुंह से वचन सुन सुनकर उन्हों मेरी ओर से चिता दे।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
参考:
ako miingon sulod sa akong kasingkasing: umari ka karon, sulayan ko ikaw sa kasadya; busa pagpahimulos sa kalipayan: ug, ania karon, kini usab kakawangan man.
मैं ने अपने मन से कहा, चल, मैं तुझ को आनन्द के द्वारा जांचूंगा; इसलिये आनन्दित और मगन हो। परन्तु देखो, यह भी व्यर्थ है।
最后更新: 2019-08-09
使用频率: 1
质量:
参考: