来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
iyang gitultolan ako ug gipalakat ako sa kangitngitan, ug wala sa kahayag.
egli mi ha guidato, mi ha fatto camminare nelle tenebre e non nella luce
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
sa pagkasalumsom, sa pagkahapon sa adlaw, sa pagkatungang gabii ug sa kangitngitan.
all'imbrunire, al declinare del giorno, all'apparir della notte e del buio
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ni sa kamatay nga nagalakaw sa kangitngitan, ni sa kamatay nga nagalaglag sa kaudtohon.
la peste che vaga nelle tenebre, lo sterminio che devasta a mezzogiorno
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
siya dili motoo nga gikan sa kangitngitan siya magabalik, ug ang espada kaniya giandam.
non crede di potersi sottrarre alle tenebre, egli si sente destinato alla spada
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang mga nanagpuyo sa kangitngitan ug sa landong sa kamatayon, mga binilanggo sa kaguol ug sa mga puthaw,
abitavano nelle tenebre e nell'ombra di morte, prigionieri della miseria e dei ceppi
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang gabii ilang gihimong adlaw; ang kahayag, matud pa nila, haduol sa kangitngitan.
cambiano la notte in giorno, la luce - dicono - è più vicina delle tenebre
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
iyang gikuha sila gikan sa kangitngitan ug sa landong, sa kamatayon, ug gidugmok niya ang ilang mga talikala.
li fece uscire dalle tenebre e dall'ombra di morte e spezzò le loro catene
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
bisan kinsa nga magatunglo sa iyang amahan kun sa iyang inahan, ang iyang lamparahan pagapalongon diha sa kaitum sa kangitngitan.
chi maledice il padre e la madre vedrà spegnersi la sua lucerna nel cuore delle tenebre
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
hain ba ang dalan padulong sa pinuy-anan sa kahayag? ug mahatungod sa kangitngitan hain ba ang dapit niini,
per quale via si va dove abita la luce e dove hanno dimora le tenebr
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
apan uban sa dakung binul-og sa baha iyang tibawason sa paglumpag ang iyang dapit, ug pagagukdon niya ang iyang kaaway ngadto sa kangitngitan.
conosce quelli che confidano in lui quando l'inondazione avanza. stermina chi insorge contro di lui e i suoi nemici insegue nelle tenebre
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang katawohan nga naglakaw sa kangitngitan nakakita ug usa ka dakung kahayag: sila nga nagpuyo sa yuta sa landong sa kamatayon, misidlak sa ibabaw nila ang kahayag.
hai moltiplicato la gioia, hai aumentato la letizia. gioiscono davanti a te come si gioisce quando si miete e come si gioisce quando si spartisce la preda
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang mga mata sa tawo nga manggialamon anaa sa iyang ulo, ug ang buangbuang nagalakaw sa kangitngitan: ug bisan pa niana bisayran ko nga usa ra ka butang ang mahinabo kanilang tanan.
il saggio ha gli occhi in fronte, ma lo stolto cammina nel buio. ma so anche che un'unica sorte è riservata a tutt'e due
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kanang adlawa mao ang adlaw sa kaligutgut, adlaw sa kasamok ug sa kasakit, adlaw sa kalaglagan ug sa kalumpagan, adlaw sa kangitngit ug sa kadulom, adlaw sa mga panganod ug sa mabagang kangitngitan,
«giorno d'ira quel giorno, giorno di angoscia e di afflizione, giorno di rovina e di sterminio, giorno di tenebre e di caligine, giorno di nubi e di oscurità
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ayaw pagkalipay batok kanako, oh kaaway ko: sa diha nga ako mapukan, mobangon ako; sa diha nga ako molingkod sa kangitngitan, si jehova mao ang kahayag alang kanako.
non gioire della mia sventura, o mia nemica! se son caduta, mi rialzerò; se siedo nelle tenebre, il signore sarà la mia luce
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
oo, kong ang tawo magapuyo sa daghanan nga mga tuig, tugoti nga magalipay siya diha kanilang tanan; apan papahinumduma siya sa mga adlaw sa kangitngitan, kay magadaghan man sila. ang tanan nga moabut kakawangan man.
anche se vive l'uomo per molti anni se li goda tutti, e pensi ai giorni tenebrosi, che saranno molti: tutto ciò che accade è vanità
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
adlaw sa kangitngitan ug sa kadulom, adlaw sa mga panganod ug mabaga nga kangitngit, ingon nga ang banagbanag sa kabuntagon molukop na ibabaw sa kabukiran; ang usa ka dakung katawohan ug kusganon, wala pa gayud ing sama niana, ni may lain pa nga mosunod kanila, bisan ngadto sa mga tuig sa daghanang mga kaliwatan.
giorno di tenebra e di caligine, giorno di nube e di oscurità. come l'aurora, si spande sui monti un popolo grande e forte; come questo non ce n'è stato mai e non ce ne sarà dopo, per gli anni futuri di età in età
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: