来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
kapoy kaayo
pagod na pagod
最后更新: 2020-06-19
使用频率: 1
质量:
参考:
ug si abram dato kaayo sa kahayupan, sa salapi ug sa bulawan.
アブラムは家畜と金銀に非常に富んでいた。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ug ang gipamulong nakapahimuot kaayo kang absalom ug sa tanang mga anciano sa israel.
この言葉はアブサロムとイスラエルのすべての長老の心にかなった。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ug bisan diyutay ra ang imong sinugdan, apan magauswag kaayo ang imong kaulahian.
あなたの初めは小さくあっても、あなたの終りは非常に大きくなるであろう。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ako haduol kaayo sa tanang kadautan sa kinataliwad-an sa pagkatigum ug sa katilingban.
集まりの中、会衆のうちにあって、わたしは、破滅に陥りかけた」と。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ang uban kaninyo diha nanagpaburot kaayo sa ilang kaugalingon, nga daw dili ako moanha diha kaninyo.
しかしある人々は、わたしがあなたがたの所に来ることはあるまいとみて、高ぶっているということである。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
adunay upat ka butang nga mga gagmay sa ibabaw sa yuta, apan sila maalamon gayud kaayo:
この地上に、小さいけれども、非常に賢いものが四つある。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ang kaalam sama ra kaayo sa usa ka kabilin, oo, labi pang maayo kini kanila nga nakakita sa adlaw.
知恵に財産が伴うのは良い。それは日を見る者どもに益がある。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ang kaalam hataas ra kaayo alang sa usa ka buang: siya dili makabuka sa iyang baba diha sa ganghaan.
知恵は高くて愚かな者の及ぶところではない、愚かな者は門で口を開くことができない。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
iyang gitukod ang sa naibabaw nga pultahan sa balay ni jehova, ug sa ibabaw sa kuta sa ophel siya nagtukod ug daghan kaayo.
彼は主の宮の上の門を建て、オペルの石がきを多く築き増し、
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
adunay totolo ka butang nga mga katilingad-an kaayo alang kanako, oo, upat nga wala nako hibaloi:
わたしにとって不思議にたえないことが三つある、いや、四つあって、わたしには悟ることができない。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ang mga sala sa pipila ka tawo dayag kaayo, nagapaatubang ngadto sa hukom sa silot; apan ang mga sala sa uban magapadayag ra sa kapulihay.
ある人の罪は明白であって、すぐ裁判にかけられるが、ほかの人の罪は、あとになってわかって来る。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ang dalan niadtong natugob sa kasal-anan baliko gayud kaayo; apan alang niadtong mga ulay, ang iyang buhat matarung.
罪びとの道は曲っている、潔白な人の行いはまっすぐである。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
kay kon masanagon man gani ang pag-alagad sa hukom sa silot, labaw pa gayud kaayo niini ang pagkamasanagon sa pag-alagad sa pagkamatarung.
もし罪を宣告する務が栄光あるものだとすれば、義を宣告する務は、はるかに栄光に満ちたものである。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ang imong mga pagpamatuod malig-on kaayo: ang pagkabalaan nahimo nga imong balay, oh jehova, sa katuigan nga walay katapusan.
あなたのあかしはいとも確かです。主よ、聖なることはとこしえまでもあなたの家にふさわしいのです。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ang imong pagkamatarung usab, oh dios, hataas kaayo; ikaw nga nagabuhat ug mga dagkung butang, oh dios, kinsa ba ang ingon kanimo?
神よ、あなたの大能と義とは高い天にまで及ぶ。あなたは大いなる事をなされました。神よ、だれかあなたに等しい者があるでしょうか。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ako nasubo alang kanimo, igsoon ko nga jonathan: nakapahimuot gayud kaayo ikaw kanako: ang imong gugma kanako katingalahan, minglabaw sa gugma sa mga babaye,
わが兄弟ヨナタンよ、あなたのためわたしは悲しむ。あなたはわたしにとって、いとも楽しい者であった。あなたがわたしを愛するのは世の常のようでなく、女の愛にもまさっていた。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
dios ko, dios ko, nganong gibi yaan mo ako? ngano nga halayo ka kaayo gikan sa pagtabang kanako, ug sa mga pulong sa akong pag-agulo?
わが神、わが神、なにゆえわたしを捨てられるのですか。なにゆえ遠く離れてわたしを助けず、わたしの嘆きの言葉を聞かれないのですか。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ayaw paghinumdumi ang mga sala sa akong pagkabatan-on, ni ang akong mga kalapasan: sumala sa imong mahigugmaong-kalolot hinumduman mo ako, tungod sa imong kaayo, oh jehova.
わたしの若き時の罪と、とがとを思い出さないでください。主よ、あなたの恵みのゆえに、あなたのいつくしみにしたがって、わたしを思い出してください。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
参考: