来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
maayo alang sa tawo nga pas-anon niya ang yugo sa iyang pagkabatan-on.
人が若い時にくびきを負うことは、良いことである。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
managbakho kamo sama sa usa ka ulay nga gibaksan sa sako tungod sa bana sa iyang pagkabatan-on.
あなたがたは若い時の夫のために荒布を腰にまとったおとめのように泣き悲しめ。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
nga nagabiya sa higala sa iyang pagkabatan-on, ug nahikalimot sa tugon sa iyang dios:
彼女は若い時の友を捨て、その神に契約したことを忘れている。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ingon sa mga udyong nga anaa sa kamot sa tawong gamhanan, mao usab ang kabataan sa pagkabatan-on.
壮年の時の子供は勇士の手にある矢のようだ。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ug siya miingon, "kanang tanan ako nang ginabantayan sukad pa sa akong pagkabatan-on."
すると彼は言った、「それらのことはみな、小さい時から守っております」。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
kay ikaw nagasulat man ug mga butang nga mapait batok kanako, ug nagapaani kanako sa kadautan sa akong pagkabatan-on:
あなたはわたしについて苦き事どもを書きしるし、わたしに若い時の罪を継がせ、
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ang iyang unod mabag-o labi kay sa unod sa bata: siya mahabalik sa mga adlaw sa iyang pagkabatan-on.
彼の肉を幼な子の肉よりもみずみずしくならせ、彼を若い時の元気に帰らせよ』と。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
oh dios, gitudloan mo ako sukad pa sa akong pagkabatan-on; ug hangtud karon ginapahayag ko ang imong mga katingalahang buhat.
神よ、あなたはわたしを若い時から教えられました。わたしはなお、あなたのくすしきみわざを宣べ伝えます。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
bisan pa niana gipadaghan niya ang iyang mga pagpakighilawas, nga nagahandum sa mga adlaw sa iyang pagkabatan-on, sa nagpakighilawas siya didto sa yuta sa egipto.
しかし彼女はなおエジプトの地で姦淫をしたその若き日を覚えて、その淫行を続け、
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ako gisakit ug andam na sa kamatayon sukad pa sa akong pagkabatan-on hangtud karon: samtang nagaantus ako sa imong mga kalisang, nagpuyo ako nga natugaw.
わたしは若い時から苦しんで死ぬばかりです。あなたの脅しにあって衰えはてました。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
bisan pa ngani, ako mahanumdum sa akong tugon kanimo sa mga adlaw sa imong pagkabatan-on ug ako magatukod alang kanimo usa ka walay-katapusan nga tugon.
しかしわたしはあなたの若き日に、あなたと結んだ契約を覚え、永遠の契約をあなたと立てる。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
kay si jehova nagatawag kanimo ingon sa usa ka asawa nga biniyaan ug sinakit sa espiritu, bisan pa usa ka asawa sa pagkabatan-on, sa diha nga siya gisalikway, nagaingon ang imong dios.
捨てられて心悲しむ妻、また若い時にとついで出された妻を招くように主はあなたを招かれた」とあなたの神は言われる。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
(dili, sukad sa akong pagkabatan-on siya nagatubo uban kanako nga ingon ako sa amahan niya, ug ako nagmatoto sa balong babaye sukad pa sa tagoangkan sa akong inahan);
(わたしは彼の幼い時から父のように彼を育て、またその母の胎を出たときから彼を導いた。)
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ang imong katawohan managhalad sa ilang kaugalingon sa kinabubut-on sa adlaw sa imong gahum, sa matahum nga pagkabalaan: gikan sa tagoangkan sa kabuntagon ikaw adunay tun-og sa imong pagkabatan-on.
あなたの民は、あなたがその軍勢を聖なる山々に導く日に心から喜んでおのれをささげるであろう。あなたの若者は朝の胎から出る露のようにあなたに来るであろう。
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: