来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ang usa ka kahibulongan ug makalilisang nga butang maoy nahitabo sa yuta.
des choses horribles, abominables, se font dans le pays.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ug alang kanimo mahimo sila nga timaan ug kahibulongan, ug sa imong kaliwatan nga walay katapusan.
elles seront à jamais pour toi et pour tes descendants comme des signes et des prodiges.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
gipakaayo kanako ang pagpakita sa mga timaan ug sa mga kahibulongan nga kanako gibuhat sa halangdon uyamut nga dios.
il m`a semblé bon de faire connaître les signes et les prodiges que le dieu suprême a opérés à mon égard.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
mahitungod sa katahum sa himaya sa imong pagkahalangdon, ug sa imong mga buhat nga kahibulongan, magapalandong ako.
je dirai la splendeur glorieuse de ta majesté; je chanterai tes merveilles.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ang dios magapadalugdug sa iyang tingog sa dakung kahibulongan; siya magabuhat ug mga dagkung butang nga dili nato matugkad.
dieu tonne avec sa voix d`une manière merveilleuse; il fait de grandes choses que nous ne comprenons pas.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
ang akong lawas wala hisalipdi gikan kanimo, sa diha nga sa tago gibuhat ako, ug sa pagbuhat nga kahibulongan didto sa mga dapit nga labing ubos sa yuta.
mon corps n`était point caché devant toi, lorsque j`ai été fait dans un lieu secret, tissé dans les profondeurs de la terre.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
mga butang nga kahibulongan iyang gibuhat sa mga pagtan-aw sa ilang mga amahan, didto sa yuta sa egipto. sa kapatagan sa soan.
devant leurs pères il avait fait des prodiges, au pays d`Égypte, dans les campagnes de tsoan.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
kanila ang nagpagula mao siya, nga nagbuhat ug mga kahibulongan ug mga ilhanan didto sa egipto ug sa dagat nga mapula ug sa kamingawan sulod sa kap-atan ka tuig.
c`est lui qui les fit sortir d`Égypte, en opérant des prodiges et des miracles au pays d`Égypte, au sein de la mer rouge, et au désert, pendant quarante ans.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
pagkadagku sa iyang mga timaan! ug pagkagamhanan sa iyang mga kahibulongan! ang iyang gingharian mao ang gingharian nga walay katapusan, ug ang iyang dominio nagagikan sa kaliwatan sa kaliwatan.
que ses signes sont grands! que ses prodiges sont puissants! son règne est un règne éternel, et sa domination subsiste de génération en génération.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
kong ang akong ulo magapataas sa iyang kaugalingon, ikaw, ingon sa usa ka leon magapangita kanako; ug ikaw nagapadayag na usab kanako, sa imong kaugalingon, ingon nga kahibulongan.
et si j`ose la lever, tu me poursuis comme un lion, tu me frappes encore par des prodiges.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
nga nagpahamutang ug mga ilhanan ug kahibulongan didto sa yuta sa egipto, bisan nganin hangtud niining adlawa, lakip sa israel ug sa taliwala sa ubang mga tawo; ug nagbuhat kanimo ug ngalan ingon niining adlawa;
tu as fait des miracles et des prodiges dans le pays d`Égypte jusqu`à ce jour, et en israël et parmi les hommes, et tu t`es fait un nom comme il l`est aujourd`hui.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
"mga tawo sa israel, patalinghugi ninyo kining mga pulonga: si jesus nga nazaretnon, tawo nga gipanghimatud-an kaninyo sa dios pinaagi sa gamhanang mga buhat ug mga kahibulongan ug mga ilhanan nga gihimo sa dios pinaagi kaniya sa taliwala ninyo, sumala sa inyo nang nasayran--
hommes israélites, écoutez ces paroles! jésus de nazareth, cet homme à qui dieu a rendu témoignage devant vous par les miracles, les prodiges et les signes qu`il a opérés par lui au milieu de vous, comme vous le savez vous-mêmes;
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式