来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
wagtanga ang adlaw nga akong gikatawohan, ug ang gabii nga miingon: adunay usa ka bata nga lalake nga gipanamkon.
耶 和 華 問 撒 但 說 、 你 曾 用 心 察 看 我 的 僕 人 約 伯 沒 有 . 地 上 再 沒 有 人 像 他 完 全 正 直 、 敬 畏 神 、 遠 離 惡 事 . 你 雖 激 動 我 攻 擊 他 、 無 故 的 毀 滅 他 . 他 仍 然 持 守 他 的 純 正
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ug nahitabo sa maong gabii, nga ang pulong ni jehova midangat kang nathan, nga nagaingon.
當 夜 耶 和 華 的 話 臨 到 拿 單 說
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ug nahitabo sa maong gabii, nga ang pulong sa dios midangat kang nathan, nga nagaingon:
當 夜 神 的 話 臨 到 拿 單 、 說
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ingon man ako gihimo aron mahiagum sa mga bulan sa kaalaut, ug mga gabii nga makapuol gitudlo kanako.
我 也 照 樣 、 經 過 困 苦 的 日 月 、 夜 間 的 疲 乏 為 我 而 定
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
dili mo pagsakiton ang bisan kinsa nga balo nga babaye kun ang ilo nga bata.
不 可 苦 待 寡 婦 和 孤 兒
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ang amahan sa matarung malipayon sa daku uyamut; ug kadtong manganak sa usa ka manggialamon nga bata nagamalipayon tungod kaniya.
義 人 的 父 親 、 必 大 得 快 樂 . 人 生 智 慧 的 兒 子 、 必 因 他 歡 喜
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ug nahitabo sa maong gabii nga si jehova miingon kaniya: tumindog ka, lumugsong ka ngadto sa campo; kay gihatag ko na kana nganha sa imong kamot.
當 那 夜 耶 和 華 吩 咐 基 甸 說 、 起 來 、 下 到 米 甸 營 裡 去 . 因 我 已 將 他 們 交 在 你 手 中
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
busa mihapa ako sa atubangan ni jehova sulod sa kap-atan ka adlaw ug sa kap-atan ka gabii, nga didto ako mihapa, kay miingon si jehova nga pagalaglagon niya kamo.
我 因 耶 和 華 說 要 滅 絕 你 們 、 就 在 耶 和 華 面 前 照 舊 俯 伏 四 十 晝 夜
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ug ang babaye nanamkon ug nag-anak ug usa ka anak nga lalake, ug sa pagkakita niya nga siya matahum nga bata, iyang gitagoan siya sa totolo ka bulan.
那 女 人 懷 孕 、 生 一 個 兒 子 、 見 他 俊 美 就 藏 了 他 三 個 月
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
unya si faraon nagsugo sa tanan niya nga mga katawohan, nga nagaingon: itambug ninyo sa suba ang tanan nga bata nga lalake nga matawo, ug ang tanan nga bata nga babaye pagaluwason ninyo nga buhi.
法 老 吩 咐 他 的 眾 民 說 、 以 色 列 人 所 生 的 男 孩 、 你 們 都 要 丟 在 河 裡 、 一 切 的 女 孩 、 你 們 要 存 留 他 的 性 命
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
malimot ba ang usa ka babaye sa iyang masuso nga bata, nga dili siya magabaton ug kalooy sa anak nga lalake sa iyang tagoangkan? oo, kini sila mahikalimot tingali, apan ako dili gayud malimot kanimo.
婦 人 焉 能 忘 記 他 喫 奶 的 嬰 孩 、 不 憐 恤 他 所 生 的 兒 子 . 即 或 有 忘 記 的 、 我 卻 不 忘 記 你
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
busa siya miadto, ug misugmaw sa iyang kaugalingon sa makapito didto sa jordan, sumala sa gipamulong sa tawo sa dios; ug ang iyang unod nahiuli pag-usab sama sa unod sa diyutay nga bata, ug siya nahinlo.
於 是 乃 縵 下 去 、 照 著 神 人 的 話 . 在 約 但 河 裡 沐 浴 七 回 、 他 的 肉 復 原 、 好 像 小 孩 子 的 肉 、 他 就 潔 淨 了
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。