您搜索了: wala ko kabalo ana (宿务语 - 简体中文)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Cebuano

Chinese

信息

Cebuano

wala ko kabalo ana

Chinese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

宿务语

简体中文

信息

宿务语

kay wala ko man ililong kaninyo ang tanang pagbulot-an sa dios.

简体中文

因 為   神 的 旨 意 、 我 並 沒 有 一 樣 避 諱 不 傳 給 你 們 的

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

宿务语

diyutay ako ug tinamay; apan wala ko hikalimti ang imong mga lagda.

简体中文

我 微 小 被 人 藐 視 . 卻 不 忘 記 你 的 訓 詞

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

宿务语

ang mga gapus sa mga dautan gipanglikus kanako; apan wala ko hikalimti ang imong kasugoan.

简体中文

惡 人 的 繩 索 纏 繞 我 . 我 卻 沒 有 忘 記 你 的 律 法

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

宿务语

ako nahimong amahan sa mga hangul: ug ang katungod niadtong wala ko hiilhi akong gipangita.

简体中文

我 為 窮 乏 人 的 父 . 素 不 認 識 的 人 我 查 明 他 的 案 件

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

宿务语

diriyot na ako nila malamoy dinhi sa ibabaw sa yuta; apan wala ko pagbiyai ang imong mga lagda.

简体中文

他 們 幾 乎 把 我 從 世 上 滅 絕 、 但 我 沒 有 離 棄 你 的 訓 詞

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

宿务语

bisan pa niana gipagawas sila sa akong mata, ug sila wala ko laglaga, ni itibawason ko sila didto sa kamingawan.

简体中文

雖 然 如 此 、 我 眼 仍 顧 惜 他 們 、 不 毀 滅 他 們 、 不 在 曠 野 將 他 們 滅 絕 淨 盡

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

宿务语

(oo, wala ko pasagdi ang akong baba nga makasala sa pagpangayo sa iyang kinabuhi uban ang usa ka panghimaraut);

简体中文

( 我 沒 有 容 口 犯 罪 、 咒 詛 他 的 生 命

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

宿务语

ako nahisalaag sama sa usa ka nawala nga carnero; pangitaa ang imong alagad; kay wala ko hikalimti ang imong mga sugo.

简体中文

我 如 亡 羊 走 迷 了 路 . 求 你 尋 找 僕 人 . 因 我 不 忘 記 你 的 命 令

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

宿务语

apan bisan pa niini ang akong hunahuna wala mahimutang tungod kay ang akong igsoon nga si tito wala ko man igkita didto. busa nanamilit na lang ako kanila ug mipadayon sa macedonia.

简体中文

那 時 因 為 沒 有 遇 見 兄 弟 提 多 、 我 心 裡 不 安 、 便 辭 別 那 裡 的 人 往 馬 其 頓 去 了

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

宿务语

busa magbantay kamo, ug hinumdumi ninyo nga sulod sa tulo ka tuig, sa gabii ug sa adlaw, kamong tanan wala ko undangi sa pagpahimangno uban sa mga luha.

简体中文

所 以 你 們 應 當 儆 醒 、 記 念 我 三 年 之 久 、 晝 夜 不 住 的 流 淚 、 勸 戒 你 們 各 人

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

宿务语

apan ang manalagna nga magapangahas pagsulti ug pulong sa akong ngalan, nga wala ko pagasugoa sa pagsulti, kun magsulti sa ngalan sa uban nga mga dios, ang mao nga manalagna mamatay.

简体中文

若 有 先 知 擅 敢 託 我 的 名 、 說 我 所 未 曾 吩 咐 他 說 的 話 、 或 是 奉 別 神 的 名 說 話 、 那 先 知 就 必 治 死

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

宿务语

kay wala ko igakaulaw ang maayong balita, kay kini mao ang gahum sa dios alang sa kaluwasan sa matag-usa nga nagatoo, sa judio una sa tanan ug unya sa gresyanhon usab.

简体中文

我 不 以 福 音 為 恥 . 這 福 音 本 是   神 的 大 能 、 要 救 一 切 相 信 的 、 先 是 猶 太 人 、 後 是 希 利 尼 人

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

宿务语

unya siya mibalik kang juda, ug miingon siya: wala ko hikaplagi siya; ug miingon usab ang mga tawo niadtong dapita: nga didto wala makapuyo ang bigaon.

简体中文

他 回 去 見 猶 大 說 、 我 沒 有 找 著 他 、 並 且 那 地 方 的 人 說 、 這 裡 沒 有 妓 女

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

宿务语

apan ngadto sa usa kanila mitubag siya nga nag-ingon, `higala, wala ko ikaw lupigi, kay dili ba nagkasabut man kita sa tagsa ka denario?

简体中文

家 主 回 答 其 中 的 一 人 說 、 朋 友 、 我 不 虧 負 你 . 你 與 我 講 定 的 、 不 是 一 錢 銀 子 麼

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

宿务语

"ako walay arang mahimo sa akong kaugalingong pagbulot-an; sumala sa akong nadungog, ako magahukom. ug ang akong hukom matarung, kay wala ko man tinguhaa ang pagbuhat sa akong kaugalingong kabubut-on kondili sa kabubut-on sa nagpadala kanako.

简体中文

我 憑 著 自 己 不 能 作 甚 麼 . 我 怎 麼 聽 見 、 就 怎 麼 審 判 . 我 的 審 判 也 是 公 平 的 . 因 為 我 不 求 自 己 的 意 思 、 只 求 那 差 我 者 的 意 思

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,799,646,266 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認