来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ug misugod sila sa pagpangamuyo kang jesus sa pagpahawa sa ilang kayutaan.
မိမိတို့ပြည်က ထွက်သွားတော်မူမည်အကြောင်း တောင်းပန်ကြ၏။
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ug sila misugod sa pagsinusihay kon kinsa kanila ang magabuhat niining butanga.
တပည့်တော်တို့သည်လည်း ထိုအမှုကို အဘယ်သူပြုအံ့နည်းဟု အချင်းချင်း မေးမြန်းကြ၏။
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
sa ikanapulo ug walo ka tuig ni hari jeroboam misugod si abias sa paghari sa juda.
ယေရောဗောင်မင်းကြီး နန်းစံဆယ်နှစ်နှစ်တွင် အဘိယသည် ယေရုရှလင်မြို့၌မင်းပြု၍၊
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
nga managingon, `kining tawhana igo rang misugod sa pagtukod apan wala makapahuman.`
ဤသူသည် တည်စပြု၍ အစမသတ်နိုင်ဟု ကဲ့ရဲ့ကြလိမ့်မည်။
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ug ang namatay milingkod ug misugod sa pagsulti. ug gihatag niya siya ngadto sa iyang inahan.
သေသောသူသည် ထိုင်၍စကားပြော၏၊ ကိုယ်တော်သည်လည်း ထိုသူကိုမိခင်အား အပ်ပေးတော်မူ ၏။
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ug si jesus misugod sa pag-ingon kanila, "magbantay kamo nga walay magapahisalaag kaninyo.
ယေရှုကလည်း၊ သင်တို့ကိုအဘယ်သူမျှ မလှည့်ဖြားစေခြင်းငှါ သတိပြုကြလော့။
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
sa unahan sa jordan sa yuta sa moab, misugod si moises sa pagpahayag niini nga kasugoan, nga nagaingon:
ပဌမနေ့ရက်၌ မောဘပြည်၊ ယော်ဒန် မြစ်နားမှာ ထာဝရဘုရား မှာထားသော် မူနှင့်သမျှ အတိုင်း၊ ဣသရေလအမျိုးသား တို့အား ဆင့်ဆို၍ ဟောပြောသော တရားစကားဟူမူ ကား၊
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ug nahitabo, sa misugod pagdaghan ang mga tawo sa ibabaw sa nawong sa yuta, ug may nangatawo kanila nga mga anak nga babaye,
မြေကြီးမျက်နှာပေါ်မှာလူတို့သည် များပြား၍ သမီးများကိုလည်း ရကြသောအခါ၊
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ug iyang gidala sila si pedro ug ang duha ka anak ni zebedeo. ug siya misugod sa pagbati sa kaguol ug pag-antus.
ပေတရုနှင့် ဇေဗေဒဲ၏သားနှစ်ယောက်တို့ကို ခေါ်သွား၍၊ နှလုံးသောစိတ်ပူပန်ခြင်းသို့ ရောက်တော် မူ၏။
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ug sa nakapahawa siya didto, ang mga escriba ug mga fariseo misugod sa paglisudlisud kaniya, ug sa paghagit kaniya sa pagpamulong bahin sa daghang mga butang,
ထိုသို့ ပရိတ်သတ်တို့အား မိန့်တော်မူစဉ်တွင် ကျမ်းပြုဆရာနှင့် ဖာရိရှဲတို့သည် ကိုယ်တော်၌အပြစ် တင်ခွင့်ကို ရမည်အကြောင်း၊
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ug sa nagasto na niya ang tanan, miabut ang usa ka dakung gutom niadtong yutaa, ug siya misugod sa pagbati sa kawalad-on.
ရှိသမျှကုန်သောအခါ၊ ထိုပြည်၌ ကြီးစွာသောအစာခေါင်းပါးခြင်းဖြစ်၍၊ သူသည် အလွန်ဆင်းရဲခြင်းသို့ ရောက်၏။
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
apan siya misugod sa pagpamalika ug sa pagpanumpa nga nag-ingon, "wala lagi ako makaila nianang tawhana nga inyong gihisgutan."
ပေတရုက၊ သင်တို့ပြောသောသူကို ငါမသိဟု ဓိဋ္ဌာန်ပြု၍ကျိန်ဆိုသည်နောက်၊
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
ug sa nakapamulong na siya niini, siya mikuhag tinapay, ug sa nakapasalamat siya sa dios sa atubangan sa tanan, kini iyang gipikaspikas ug misugod siya sa pag-kaon.
သင်တို့ဆံခြည်တပင်မျှ မပျက်စီးရဟုဆိုပြီးလျှင်၊ ပေါလုသည် မုန့်ကိုယူ၍ ထိုသူများရှေ့၌ ဘုရားသခင်၏ ကျေးဇူးတော်ကို ချီးမွမ်းပြီး မှ မုန့်ကိုဖဲ့၍ စားလေ၏။
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
kay sa nahaunang adlaw sa nahaunang bulan misugod siya sa pagtungas gikan sa babilonia; ug sa nahaunang adlaw sa ikalima ka bulan miabut siya sa jerusalem, sumala sa maayong kamot sa iyang dios sa ibabaw niya.
ပဌမလတရက်နေ့တွင်၊ ဗာဗုလုန်မြို့မှထွက်၍၊ ပဥ္စမလတရက်နေ့တွင်၊ မိမိဘုရားသခင် တန်ခိုးကျေးဇူး တော်ကြောင့်၊ ယေရုရှလင်မြို့သို့ရောက်လေ၏။
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
niadtong panahona, si jesus naglakaw agi sa kaumahan sa adlaw nga igpapahulay; ug ang iyang mga tinun-an gipanggutom, ug sila misugod sa pagpangutlog mga uhay ug nangaon.
ထိုကာလအခါ ယေရှုသည် ဥပုသ်နေ့၌ ဂျုံစပါးလယ်ကွက်တို့ကို ရှောက်ကြွတော်မူလျှင်၊ တပည့်တော် တို့သည် ဆာမွတ်သောကြောင့် စပါးအသီးအနှံကို ဆွတ်၍စားကြ၏။
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
kay kining akong anak namatay na, apan karon nabuhi siya pag-usab; siya nawala na, apan karon hingkaplagan siya.` ug sila misugod sa pagsadya.
ငါ့သားသည်အထက်က သေ၏။ ယခုရှင်ပြန်၏။ အပါတို့ကို ဆိုပြီးမှ၊ ထိုသူအပေါင်းတို့သည် ပျော်မွေ့ ခြင်းကို ပြုကြ၏။
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
apan milakaw siya ug misugod sa pagpanugilon sa hilabihan mahitungod niini, ug sa pagsabwag sa balita sa nahitabo, nga tungod niana si jesus dili na makahimo sa dayag nga pagsuylod ug lungsod, kondili adto na lamang siya sa mga dapit nga awaaw; ug ang mga tawo nangadto kaniya gikan sa tanang dapit.
ထိုသူသည်ထွက်သွား၍ စကားများသောအားဖြင့် ထိုအကြောင်းကို အနှံ့အပြားကျော်စေ၏။ ထို့ ကြောင့် ကိုယ်တော်သည် နောက်တဖန်မြို့ထဲသို့ ထင်ရှားစွာမဝင်ရဘဲ။ မြို့ပြင်တောအရပ်၌သာ နေတော်မူ၍ အရပ်ရပ်တို့မှ အထံတော်သို့ ရောက်လာကြ၏။
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: