来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
siya nagabantay sa tanan niyang mga bukog: walay usa kanila nga madugmok.
သူ၏အရိုးရှိသမျှတို့ကို စောင့်ရှောက်တော်မူ သည်ဖြစ်၍၊ တချောင်းမျှမကျိုးမပဲ့ရ။
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
busa, siya nga nagadahum nga maayo na niyang pagkabarug, magbantay basig mapukan siya.
ထိုကြောင့် အကြင်သူသည် မိမိတည်ကြည် လျက်နေသည်ဟု မိမိထင်မှတ်၏။ ထိုသူသည် မလဲခြင်းငှါ သတိပြုစေ။
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ang juda nahimong balaan niyang puloy-anan, ang israel nahimong iyang gingharian.
ယုဒအမျိုးသည် သန့်ရှင်းရာဌာနတော်ဖြစ်၏။ ဣသရေလအမျိုးသည် နိုင်ငံတော်ဖြစ်၏။
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
dayegon mo si jehova, oh kalag ko, ug ayaw hikalimti ang tanan niyang mga kaayohan:
အို ငါ့ဝိညာဉ်၊ ထာဝရဘုရားကို ကောင်းကြီး ပေးလော့။ ကျေးဇူးတော်အပေါင်းကို မမေ့လျော့နှင့်။
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ang espiritu sa tawo mao ang lamparahan ni jehova, nagasusi sa tanan niyang kinahiladman uyamut nga mga dapit.
လူ၏စိတ်ဝိညာဉ်သည် ကိုယ်အတွင်း၌ ရှိရှိ သမျှတို့ကို စစ်ဆေးသော ထာဝရဘုရား၏ မီးခွက်ဖြစ်၏။
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
busa si hiram mihatag kang salomon ug kahoy nga cedro ug kahoy nga haya, sumala sa tanan niyang tinguha.
ထိုသို့ဟိရံသည် ရှောလမုန် အလိုရှိသမျှသော အာရဇ်သစ်သား၊ ထင်းရူးသစ်သားကို ပေး၏။
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ang iyang mga dalan maoy mga dalan sa kahimut-anan, ug ang tanan niyang mga alagianan mga pakigdait.
ပညာလမ်းတို့သည် သာယာသောလမ်း၊ ပညာ လမ်းခရီးရှိသမျှတို့သည် ငြိမ်ဝပ်လျက်ရှိကြ၏။
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ang tawong dautan magaantus sa kasakit sa tanan niyang mga adlaw, bisan pa ang gidaghanon sa katuigan nga giandam alang sa madaugdaugon.
ဆိုးသောသူသည် တသက်လုံး ဒုက္ခဆင်းရဲကို ခံရ၏။ ညှဉ်းဆဲဘတ်သော သူသည် မိမိအသက်အပိုင်း အခြားကို မသိရ။
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ug dili ba ang tanan niyang mga igsoong babaye ania man uban kanato dinhi? busa, diin man niya makuha kining tanan?"
သူ့နှမများတို့သည်လည်း ငါတို့နှင့်အနီးအပါးနေကြသည်မဟုတ်လော။ သို့ဖြစ်လျှင် ဤသူသည် ဤ အရာများကို အဘယ်မှာရသနည်းဟု ပြောဆိုလျက်၊
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
kay unsay naangkon sa tawo gikan sa tanan niyang buhat, ug gikan sa pagpakigbisog sa iyang kasingkasing, diin siya nakagbuhat ilalum sa adlaw?
လူသည်နေအောက်မှာ ကြိုးစားအားထုတ်သော အမှု အလွန်စိတ်စွဲလမ်းသောအမှု၊ အလုံစုံတို့၌ အဘယ် အကျိုးရှိသနည်း။
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
apan ang mga dapit nga hatag-as wala panguhaa: walay sapayan ang kasingkasing ni asa hingpit uban kang jehova sa tanan niyang mga adlaw.
မြင့်သောအရပ်တို့ကို မပယ်ရှားသော်လည်း၊ လက်ထက်တော် ကာလပတ်လုံး၊ အာသစိတ်နှလုံးသည် ထာဝရဘုရားရှေ့တော်၌ စုံလင်ခြင်းရှိ၏။
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
apan ang mga hatag-as nga dapit wala panguhaa gikan sa israel: apan bisan pa niana ang kasingkasing ni asa hingpit sa tanan niyang mga adlaw.
မြင့်သောအရပ်တို့ကို ဣသရေလပြည်၌ မပယ် ရှားသော်လည်း၊ လက်ထက်တော်ကာလပတ်လုံး အာသ စိတ်နှလုံးသည် စုံလင်ခြင်းရှိ၏။
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
bisan kinsa nga nagapasalaag sa matul-id ngadto sa usa ka dautan nga dalan, siya mahulog sa kaugalingon niyang gahong; apan ang hingpit magapanunod sa maayo.
ဖြောင့်မတ်သောသူကို လမ်းလွှဲ၍၊ မကောင်း သော လမ်းထဲသို့ သွေးဆောင်သောသူသည် မိမိတူးသော တွင်းထဲသို့ မိမိကျလိမ့်မည်။ သဘောဖြောင့်သောသူ မူကား၊ ကောင်းသောအရာတို့ကို အမွေခံရလိမ့်မည်။
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
sama sa kadaghanan nanghibulong kanimo (ang niyang nawong nasamadsamaran gayud labaw kay sa bisan kinsa nga tawo, ug ang iyang dagway labaw pa kay sa mga anak sa mga tawo),
သူသည် လူမဟုတ်သကဲ့သို့ မျက်နှာပျက်ခြင်း၊ လူသားမဟုတ်သကဲ့သို့ အဆင်းအသရေပျက်ခြင်းရှိသည် ကို၊ အများသော သူတို့သည် အံ့ဩမိန်းမောကြသည် ဖြစ်၍၊
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
apan si sihon wala sumalig sa israel sa pagpaagi sulod sa iyang utlanan; hinonoa si sihon nagtapok sa tanan niyang katawohan ug nagpahaluna sa jaas, ug nakig-away batok sa israel.
ရှိဟုန်သည် ဣသရေလအမျိုးကို မယုံ၊ မိမိပြည်ကို ရှောက်သွားစေခြင်းငှါ အခွင့်မပေးသည်သာမက၊ မိမိလူအပေါင်းတို့ကို စုဝေးစေ၍၊ ယာဟတ်မြို့၌ တပ်ချပြီးလျှင် ဣသရေလအမျိုးကို စစ်တိုက်လေ၏။
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ang gomer, ug ang tanan niyang mga tinawo; ang balay sa togarma sa kinatumyang mga bahin sa amihanan, ug ang tanan niyang mga tinawo; bisan ang daghang mga katawohan uban kanimo.
ဂေါမာနှင့်သူ၏တပ်များ၊ မြောက်ပြည်သား တောဂါမအမျိုးနှင့် သူ၏တပ်များအလုံးအရင်း အပေါင်း တို့သည် သင်နှင့်အတူ လိုက်လာကြလိမ့်မည်။
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ang hesbon, ug ang tanan niyang mga ciudad nga anaa sa patag; ug ang dibon, ug ang bamoth-baal, ug ang beth-baal-meon,
ဟေရှဘုန်မြို့နှင့်တကွ လွင်ပြင်၌ ရှိသမျှသော မြို့၊ ဒိဘုန်မြို့၊ ဗာမုတ်ဗာလမြို့၊ ဗက်ဗာလမောင်မြို့၊
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: