来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
imo akong gisakwat ngadto sa hangin, imo akong gipakabayo niana; ug sa bagyo imo akong gitunaw.
thou liftest me up to the wind; thou causest me to ride upon it, and dissolvest my substance.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ug ilang gidala kini ngadto kang jesus, ug sa gikahapinan na nila kini sa ilang mga kupo, si jesus ilang gipakabayo niini.
and they brought him to jesus: and they cast their garments upon the colt, and they set jesus thereon.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
unya gikuha ni moises ang iyang asawa ug ang iyang mga anak nga lalake, ug gipakabayo sila sa usa ka asno, ug mipauli siya sa yuta sa egipto: ug gibitbit ni moises ang sungkod sa dios sa iyang kamot.
and moses took his wife and his sons, and set them upon an ass, and he returned to the land of egypt: and moses took the rod of god in his hand.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
busa gikuha ni aman ang bisti ug ang kabayo, ug gibistihan si mardocheo, ug gipakabayo siya ngadto sa dalan sa ciudad, ug nagmantala sa atubangan niya: mao kini ang pagabuhaton alang niadtong tawo kang kinsa ang hari may kahimuot sa pagpasidungog.
then took haman the apparel and the horse, and arrayed mordecai, and brought him on horseback through the street of the city, and proclaimed before him, thus shall it be done unto the man whom the king delighteth to honour.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
busa si sadoc ang sacerdote, ug si nathan, ang manalagna, ug si benaia, anak nga lalake ni joiada, ug ang cerethnon, ug ang mga pelethnon, nanlugsong, ug gipakabayo si salomon sa mula ni david ug gidala siya ngadto sa gihon.
so zadok the priest, and nathan the prophet, and benaiah the son of jehoiada, and the cherethites, and the pelethites, went down, and caused solomon to ride upon king david's mule, and brought him to gihon.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: