您搜索了: nakakaplag (宿务语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Cebuano

English

信息

Cebuano

nakakaplag

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

宿务语

英语

信息

宿务语

apan si noe nakakaplag ug kahamuot sa mga mata ni jehova.

英语

but noah found grace in the eyes of the lord.

最后更新: 2014-08-18
使用频率: 1
质量:

宿务语

nagakalipay ako sa imong pulong, ingon sa usa nga nakakaplag ug daghang mga inagaw.

英语

i rejoice at thy word, as one that findeth great spoil.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

宿务语

ug sa nakakaplag kamig sakayan nga tumatabok ngadto sa fenicia, kami misakay niini ug migikan.

英语

and finding a ship sailing over unto phenicia, we went aboard, and set forth.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

宿务语

ania karon, siya nakakaplag ug mga higayon batok kanako, giisip niya ako nga iyang kaaway;

英语

behold, he findeth occasions against me, he counteth me for his enemy,

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

宿务语

nakakaplag ba ikaw ug dugos? kumaon ka sumala sa igo kanimo, tingali unya ikaw mabusog ug magasuka niana.

英语

hast thou found honey? eat so much as is sufficient for thee, lest thou be filled therewith, and vomit it.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

宿务语

nga nakakaplag ug grasya sa atubangan sa dios ug nangamuyo nga tugotan unta siya sa pagpangitag puloy-anan alang sa dios ni jacob.

英语

who found favour before god, and desired to find a tabernacle for the god of jacob.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

宿务语

nan mapuanguron ang dios kaniya, ug magaingon: luwasa siya gikan sa kahulogon sa gahong, ako nakakaplag ug usa ka lukat.

英语

then he is gracious unto him, and saith, deliver him from going down to the pit: i have found a ransom.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

宿务语

ako maoy usa ka paril, ug ang akong mga dughan sama sa mga torre niana: unya ako sa iyang mata ingon sa usa nga nakakaplag ug pakigdait.

英语

i am a wall, and my breasts like towers: then was i in his eyes as one that found favour.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

宿务语

ang mga mabaskug sa kasingkasing gipangagawan, sila nahinanok sa ilang pagkatulog; ug walay bisan usa sa mga tawong kusgan nga nakakaplag sa ilang mga kamot.

英语

the stouthearted are spoiled, they have slept their sleep: and none of the men of might have found their hands.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

宿务语

ug ang mga anak ni zibeon mao si aja, ug si ana. kini si ana mao ang nakakaplag sa mga mainit nga tubod sa kamingawan, sa nagpasibsib siya sa mga asno ni zibeon nga iyang amahan.

英语

and these are the children of zibeon; both ajah, and anah: this was that anah that found the mules in the wilderness, as he fed the asses of zibeon his father.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

宿务语

ug sa gikapasaka na niya sila sa iyang balay, iyang gidulotan silag pagkaon; ug uban sa iyang tibuok panimalay, siya nalipay nga nakakaplag sa pagtoo diha sa dios.

英语

and when he had brought them into his house, he set meat before them, and rejoiced, believing in god with all his house.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

宿务语

ang mga magbalantay nga nagsuroy sa kadalanan nakakaplag kanako; kang kinsa ako miingon: hingkit-an ba ninyo kadtong gihigugma sa akong kalag?

英语

the watchmen that go about the city found me: to whom i said, saw ye him whom my soul loveth?

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

宿务语

nga ginapangita pa sa akong kalag, ugaling wala pa nako hikaplagi: ako nakakaplag ug usa ka tawo sa taliwala sa usa ka libo; apan wala ako makakaplag ug usa ka babaye sa taliwala kanilang tanan.

英语

which yet my soul seeketh, but i find not: one man among a thousand have i found; but a woman among all those have i not found.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

宿务语

mao kini ang giingon ni jehova: ang katawohan nga nanghibilin sa espada nakakaplag sa akong gracia didto sa kamingawan; bisan ngani ang israel sa pag-adto ko aron sa pagpapahulay kaniya.

英语

thus saith the lord, the people which were left of the sword found grace in the wilderness; even israel, when i went to cause him to rest.

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

宿务语

ania karon, ang imong ulipon nakakaplag ug gracia sa imong atubangan, ug gipadaku mo ang imong mahigugmac ng kalolot nga gipakita mo kanako sa paghatag kanako ug kinabuhi; apan dili ako makakalagiw ngadto sa bukid, tingali kaha maalaut ako sa kadaut ug mamatay ako.

英语

behold now, thy servant hath found grace in thy sight, and thou hast magnified thy mercy, which thou hast shewed unto me in saving my life; and i cannot escape to the mountain, lest some evil take me, and i die:

最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,777,843,954 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認