来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
kay sila nanagpanagna ug bakak kaninyo sa akong ngalan: ako wala magpadala kanila, nagaingon si jehova.
for they prophesy falsely unto you in my name: i have not sent them, saith the lord.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ako wala magpadala niining mga manalagna nga bakakon, apan sila mingdalagan sa tanang dapit: ako wala magsulti kanila, apan sila nanagpanagna.
i have not sent these prophets, yet they ran: i have not spoken to them, yet they prophesied.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ug midalagan ang usa ka batanong lalake, ug nagpahibalo kang moises, ug miingon: si eldad ug si medad nanagpanagna sa sulod sa campo.
and there ran a young man, and told moses, and said, eldad and medad do prophesy in the camp.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
hangtud kanus-a nga magapabilin kini sa kasingkasing sa mga manalagna nga nanagpanagna ug mga bakak, bisan ang mga manalanga sa limbong sa kaugalingon nilang kasingkasing?
how long shall this be in the heart of the prophets that prophesy lies? yea, they are prophets of the deceit of their own heart;
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
kay kining mga nasud, nga imong pagaagawon nagapatalinghug sa mga nanagpanagna ug sa mga diwatahan; apan mahitungod kanimo, si jehova nga imong dios wala magtugot kanimo sa pagbuhat niini.
for these nations, which thou shalt possess, hearkened unto observers of times, and unto diviners: but as for thee, the lord thy god hath not suffered thee so to do.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
anak sa tawo, panagna batok sa mga manalagna sa israel nga nagpanagna, ug umingon ka niadtong nanagpanagna gikan sa ilang kaugalingong mga kasingkasing: pamati kamo sa pulong ni jehova:
son of man, prophesy against the prophets of israel that prophesy, and say thou unto them that prophesy out of their own hearts, hear ye the word of the lord;
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ug ikaw, anak sa tawo, ipaatubang ang imong nawong batok sa mga anak nga babaye sa imong katawohan, nga nanagpanagna gikan sa ilang kaugalingon nga kasingkasing; ug managna ka batok kanila,
likewise, thou son of man, set thy face against the daughters of thy people, which prophesy out of their own heart; and prophesy thou against them,
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ang mga manalagna nanagpanagna sa bakak, ug ang mga sacerdote nanagmando pinaagi sa ilang kahimoan; ug ang akong katawohan nahigugma nianang mga butanga; ug unsay inyong pagabuhaton sa katapusan niana?
the prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so: and what will ye do in the end thereof?
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ang mga sacerdote wala ngani moingon: hain man si jehova? ug kadtong nanagkupot sa kasugoan wala makaila kanako: ang mga punoan usab nanaglapas batok kanako, ug ang mga manalagna nanagpanagna pinaagi kang baal, ug nanagsunod sa mga butang nga walay kapuslanan.
the priests said not, where is the lord? and they that handle the law knew me not: the pastors also transgressed against me, and the prophets prophesied by baal, and walked after things that do not profit.
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: