来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
kay ang tibuok kabuhatan nagapaabut nga mahinamon sa pagkapinadayag sa mga anak sa dios;
피 조 물 의 고 대 하 는 바 는 하 나 님 의 아 들 들 의 나 타 나 는 것 이
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
kay pinaagi sa espiritu, tungod sa pagtoo, kita nagapaabut sa paglaum sa pagkamatarung.
우 리 가 성 령 으 로 믿 음 을 좇 아 의 의 소 망 을 기 다 리 노
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
si jehova maayo alang kanila nga nagapaabut kaniya, alang sa kalag nga nagapangita kaniya.
무 릇 기 다 리 는 자 에 게 나 구 하 는 영 혼 에 게 여 호 와 께 서 선 을 베 푸 시 는 도
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
pabantaya kanako ang pagkahingpit-sa-kasingkasing ug ang pagkatul-id, kay kanimo nagapaabut ako.
내 가 주 를 바 라 오 니 성 실 과 정 직 으 로 나 를 보 호 하 소
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
apan sumala sa iyang saad kita nagapaabut sa bag-ong nga langit ug usa ka bag-ong yuta diin nagapuyo ang pagkamatarung.
우 리 는 그 의 약 속 대 로 의 의 거 하 는 바 새 하 늘 과 새 땅 을 바 라 보 도
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
nga tungod niini kamo wala hikabsi sa bisan unsang gasa nga espirituhanon, samtang nagapaabut kamo sa pagpadayag sa atong ginoong jesu-cristo.
너 희 가 모 든 은 사 에 부 족 함 이 없 이 우 리 주 예 수 그 리 스 도 의 나 타 나 심 을 기 다 림 이
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
busa ayaw ninyo tugoti nga adunay tawo nga magpakadiyutay kaniya. pagikana siya sa kalinaw aron siya mahibalik kanako; kay ako uban sa mga igsoon nagapaabut kaniya.
그 러 므 로 누 구 든 지 저 를 멸 시 하 지 말 고 평 안 히 보 내 어 내 게 로 오 게 하 라 나 는 저 가 형 제 들 과 함 께 오 기 를 기 다 리 노
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
tultoli ako sa imong kamatuoran, ug tudloi ako; kay ikaw mao ang dios sa akong kaluwasan; kanimo nagapaabut ako sa tibook nga adlaw.
주 의 진 리 로 나 를 지 도 하 시 고 교 훈 하 소 서 주 는 내 구 원 의 하 나 님 이 시 니 내 가 종 일 주 를 바 라 나 이
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ang akong kalag nagahulat sa ginoo labaw niadtong mga magbalantay nga nanagpaabut sa kabuntagon; oo, labaw kay sa mga tawong-magbalantay nga nagapaabut sa kabuntagon.
파 숫 군 이 아 침 을 기 다 림 보 다 내 영 혼 이 주 를 더 기 다 리 나 니 참 으 로 파 숫 군 의 아 침 을 기 다 림 보 다 더 하 도
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mao man usab si cristo, tapus makahalad sa makausa aron sa pagkuha sa mga sala sa daghang mga tawo, motungha sa ikaduha dili labut sa sala, kondili sa pagluwas hinoon kanila nga sa matinguhaon gayud nagapaabut kaniya.
이 와 같 이 그 리 스 도 도 많 은 사 람 의 죄 를 담 당 하 시 려 고 단 번 에 드 리 신 바 되 셨 고 구 원 에 이 르 게 하 기 위 하 여 죄 와 상 관 없 이 자 기 를 바 라 는 자 들 에 게 두 번 째 나 타 나 시 리
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
apan ayaw sila pagtoohi, kay kapin sa kap-atan sa ilang mga tawo anaa nagabanhig karon kaniya, ug kini sila ubos sa panumpa nagsinaaray sa dili na pagkaon ni pag-inom hangtud ilang mapatay siya; ug karon andam na sila, nga nagapaabut sa imong pag-uyon."
이 에 천 부 장 이 청 년 을 보 내 며 경 계 하 되 ` 이 일 을 내 게 고 하 였 다 고 아 무 에 게 도 이 르 지 말 라' 하
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式