来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
اور جس دن انہیں پکارے گا پھر کہے گا وہ کہاں ہیں جنہیں تم میرا شریک سمجھتے تھے
... a v ten den bůh je zavolá a zeptá se: "kde jsou ti, o nichž jste tvrdili, že jsou společníky mými?"
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
اس لئے تم میرا ذکر کرو، میں بھی تمہیں یاد کروں گا، میری شکر گزاری کرو اور ناشکری سے بچو
buďte mne pamětlivi a já budu pamětliv vás, děkujte mi a nebuďte nevděční.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
پھر کیا کریں گے یہ لوگ اُس روز جبکہ اِن کا رب اِن سے کہے گا کہ پکارو اب اُن ہستیوں کو جنہیں تم میرا شریک سمجھ بیٹھے تھے یہ ان کو پکاریں گے، مگر وہ اِن کی مدد کو نہ آئیں گے اور ہم ان کے درمیان ایک ہی ہلاکت کا گڑھا مشترک کر دیں گے
(přijde) den, kdy řekne (bůh): „zavolejte ty, jež mnili jste býti společníky mými!“ i vzývati je budou, však nevyslyší jich: postavili jsme pak mezi ně údolí zatracení.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
اور (وہ دن یاد رکھو) جس دن اللہ انہیں پکارے گا اور فرمائے گا (آج) کہاں ہیں میرے وہ شریک جن کو تم (میرا شریک) گمان کرتے تھے۔
v den, kdy zavolá na ně (bůh) a řekne: „kde jsou oni společníci moji, které mnili jste (býti se mnou)?“
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。