来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dissensione eguin cedin bada populuaren artean harengatic.
kaya nangyaring nagkaroon ng pagkakabahabahagi sa karamihan dahil sa kaniya.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
argui gentiley arguitzecoa, eta israeléco hire populuaren gloriá.
isang ilaw upang ipahayag sa mga gentil, at ang kaluwalhatian ng iyong bayang israel.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
baina erraiten çuten, ez bestán, tumultoric eztençát populuaren artean.
datapuwa't sinabi nila, huwag sa kapistahan, baka magkagulo sa bayan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
eta hura hil nahi çuelaric populuaren beldur cen, ceren propheta beçala baitzaducaten hura.
at nang ibig niyang ipapatay siya, ay natakot siya sa karamihan, sapagka't siya'y kanilang ibinibilang na propeta.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
eta hatzaman nahi çutelaric, populuaren beldur içan ciraden, ceren propheta beçala hura baitzaducaten.
at nang sila'y nagsisihanap ng paraang siya'y mahuli, ay nangatakot sila sa karamihan, sapagka't ipinalalagay nito na siya'y propeta.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
orduan pierrisec spiritu sainduaz hetheric, erran ciecen, populuaren gobernadoreác eta israeleco ancianoác,
nang magkagayo'y si pedro, na puspos ng espiritu santo, ay nagsabi sa kanila, kayong mga pinuno sa bayan, at matatanda,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
eta bilduric sacrificadore principal guciac eta populuaren scribác, informa cedin hetaric non christ sortzeco cen.
at pagkatipon sa lahat ng mga pangulong saserdote at mga eskriba ng bayan, ay siniyasat niya sa kanila kung saan kaya ipanganganak ang cristo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
eta ecin haren hitza reprehenditu vkan duté populuaren aitzinean: eta miraz iarriric haren repostaren gainean ichil citecen.
at sila'y hindi nakahuli sa kaniyang mga pananalita sa harap ng bayan: at sila'y nanganggilalas sa kaniyang sagot, at hindi nangagsiimik.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
baina baldin erran badeçagu, guiçonetaric populuaren beldur gara: ecen guciéc çaducaten ioannes eguiazco propheta içan cela.
datapuwa't kung sabihin natin, mula sa mga tao-ay nangatatakot sila sa bayan: sapagka't kinikilala ng lahat na si juan ay tunay na propeta.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
baina guehiagoric publica eztadin populuaren artean, defenda diecegun mehatchuz, eztaquizquión guehiagoric minça icen horretan nehori-ere.
gayon ma'y upang huwag nang lalong kumalat sa bayan, atin silang balaan, na buhat ngayo'y huwag na silang mangagsalita pa sa sinomang tao sa pangalang ito.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
halacotz behar cen gauça gucietan anayeac irudi licén, misericordioso licençát eta sacrificadore subirano fidel iaincoa baitharatco gaucetan, populuaren bekatuén pagamenduaren eguiteco.
kaya't nararapat sa kaniya na sa lahat ng mga bagay ay matulad sa kaniyang mga kapatid, upang maging isang dakilang saserdoteng maawain at tapat sa mga bagay na nauukol sa dios, upang gumawa ng pangpalubag-loob patungkol sa mga kasalanan ng bayan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
baina bigarrenean, vrthean behin sacrificadore subiranoa bera sartzen cen, ez odol gaberic, cein offrendatzen baitzuen bere buruägatic eta populuaren faltacgatic:
datapuwa't sa ikalawa ay pumapasok na nagiisa ang dakilang saserdote, minsan sa isang taon, na hindi walang dalang dugo, na inihahandog na patungkol sa kaniyang sarili, at sa mga kamalian ng bayan:
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
orduan pierrisec accordaturic erran ceçan, orain daquit eguiazqui ecen iaunac igorri vkan duela bere aingueruä, eta idoqui nauela herodesen escutic, eta iuduén populuaren vstecari gucitaric.
at nang si pedro ay pagsaulian ng isip, ay kaniyang sinabi, ngayo'y nalalaman kong sa katotohanan ay sinugo ng panginoon ang kaniyang anghel at iniligtas ako sa kamay ni herodes at sa buong pagasa ng bayan ng mga judio.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ayher ciraden bada haren hatzamaitera, baina populuaren beldur ciraden: ecen eçagutu çuten hayén contra comparatione haur erran çuela: eta hura vtziric ioan citecen.
at pinagsikapan nilang hulihin siya; at sila'y natakot sa karamihan; sapagka't kanilang napaghalata na kaniyang sinalita ang talinghaga laban sa kanila: at siya'y iniwan nila, at nagsialis.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
eta inguratzen çuen galilea gucia iesusec, hayén synagoguetan iracasten ari cela, eta resumaco euangelioa predicatzen çuela, eta sendatzen çuela eritassun mota gucia, eta langore mota gucia populuaren artean.
at nilibot ni jesus ang buong galilea, na nagtuturo sa mga sinagoga nila, at ipinangangaral ang evangelio ng kaharian, at nagpapagaling ng lahat ng sarisaring sakit at ng lahat ng karamdaman na nasa mga tao.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
eta ikussiric pilatec ecen etzuela deus probetchatzen, baina tumultoa handitzenago cela, vr harturic ikuz citzan escuac populuaren aitzinean, cioela, innocent naiz ni iusto hunen odoletic: çuec ikussaçue.
kaya't nang makita ni pilato na wala siyang magawa, kundi bagkus pa ngang lumalala ang kaguluhan, siya'y kumuha ng tubig, at naghugas ng kaniyang mga kamay sa harap ng karamihan, na sinasabi, wala akong kasalanan sa dugo nitong matuwid na tao; kayo ang bahala niyan.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
bada gauça hauc aippatu nahi drauzquiçuet, ikussiric ecen haur behin badaquiçuela, ecen iaunac populua egyptetic deliuratu çuenean, sinhetsi vkan etzutenac guero deseguin vkan cituela.
ninanasa ko ngang ipaalaala sa inyo, bagama't nalalaman ninyong maigi ang lahat ng mga bagay, na nang mailigtas ng panginoon ang isang bayan, sa lupain ng egipto, ay nilipol niya pagkatapos yaong mga hindi nagsisipanampalataya.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: