来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
emazte alhargunac ohoraitzac, eguiazqui alhargun diradenac.
onora le vedove, quelle che sono veramente vedove
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
beraz haraguian diradenac, iaincoari placent ecin dirateque.
quelli che vivono secondo la carne non possono piacere a dio
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
beraz christan lokartu diradenac-ere, galdu içan dirade.
e anche quelli che sono morti in cristo sono perduti
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ecen oblatione bakoitz batez consecratu vkan ditu seculacotz sanctificatzen diradenac.
poiché con un'unica oblazione egli ha reso perfetti per sempre quelli che vengono santificati
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
dohatsu dirade bihotzez chahu diradenac: ceren hec iaincoa ikussiren baituté.
beati i puri di cuore, perché vedranno dio
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
baina anhitz lehen diradenac, içanen dirade azquen: eta azquenac lehen.
e molti dei primi saranno ultimi e gli ultimi i primi»
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
baina ahotic ilkiten diradenac, bihotzetic partitzen dirade, eta hec satsutzen dute guiçona.
invece ciò che esce dalla bocca proviene dal cuore. questo rende immondo l'uomo
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ecen lo daunçanac, gauaz lo daunça: eta horditzen diradenac, gauaz dirade hordi.
quelli che dormono, infatti, dormono di notte; e quelli che si ubriacano, sono ubriachi di notte
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
baina batbedera bere ordenançán: primitia christ, guero christen diradenac, haren aduenimenduan.
ciascuno però nel suo ordine: prima cristo, che è la primizia; poi, alla sua venuta, quelli che sono di cristo
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ecen haraguiaren arauezco diradenac haraguiaren gaucetara dirade affectionatu: baina spirituaren arauezcoac, spirituaren gaucetara.
quelli infatti che vivono secondo la carne, pensano alle cose della carne; quelli invece che vivono secondo lo spirito, alle cose dello spirito
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ecen erran vkan drauçuela, nola azquen demboretan içanen diraden abusariac, bere gaichtaquerietaco guthicién araura ebiliren diradenac.
essi vi dicevano: «alla fine dei tempi vi saranno impostori, che si comporteranno secondo le loro empie passioni»
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
cerbitzariác, obeditzaçue haraguiaren arauez çuen nabussi diradenac, beldurrequin eta ikararequin, çuen bihotzeco simplicitaterequin, christ beçala.
schiavi, obbedite ai vostri padroni secondo la carne con timore e tremore, con semplicità di spirito, come a cristo
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ecen ezta possible behin illuminatu içan diradenac, eta dohain celestiala dastatu vkan dutenac, eta spiritu sainduan participant eguin içan diradenac,
quelli infatti che sono stati una volta illuminati, che hanno gustato il dono celeste, sono diventati partecipi dello spirito sant
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
erran nahi da, eztiradela haraguiaren haour diradenac, ha1acotz iaincoaren haour: baina promessaren haour diradenac estimatzen diradela hacitan.
cioè: non sono considerati figli di dio i figli della carne, ma come discendenza sono considerati solo i figli della promessa
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
ecen abrastu nahi diradenac, erorten dituc tentationetara eta laçora, eta anhitz desir erhotara eta caltetacotara, ceinéc hundatzen baitituzte guiçonac destructionetara eta perditionetara.
al contrario coloro che vogliono arricchire, cadono nella tentazione, nel laccio e in molte bramosie insensate e funeste, che fanno affogare gli uomini in rovina e perdizione
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
baina munduco gauça erho diradenac elegitu vkan ditu iaincoac confundi ditzançát çuhurrac: eta munduco gauça flaccu diradenac elegitu vkan ditu iaincoac confundi ditzançát gauça borthitzac:
ma dio ha scelto ciò che nel mondo è stolto per confondere i sapienti, dio ha scelto ciò che nel mondo è debole per confondere i forti
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
eta arrasaturen auté hi, eta hire haour hitan barna diradenac: eta eztié vtziren hitan harria harriaren gainean: ceren ezpaituc eçagutu eure visitationearen demborá.
abbatteranno te e i tuoi figli dentro di te e non lasceranno in te pietra su pietra, perché non hai riconosciuto il tempo in cui sei stata visitata»
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
baceaquizquiat hire obrác, eta hire trabaillua, eta hire patientiá eta nola gaichtoac ecin suffri ditzaqueán, eta experimentatu dituán apostolu erraiten diradenac eta ezpaitirade: eta eriden duc hec diradela gueçurti.
conosco le tue opere, la tua fatica e la tua costanza, per cui non puoi sopportare i cattivi; li hai messi alla prova - quelli che si dicono apostoli e non lo sono - e li hai trovati bugiardi
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
eta erran nieçón, iauna, hic badaquic. eta erran cieçadan, hauc dituc afflictione handitaric ethorri içan diradenac: eta ikuci vkan citié bere arropa luceac eta churitu bildotsaren odolean.
gli risposi: «signore mio, tu lo sai». e lui: «essi sono coloro che sono passati attraverso la grande tribolazione e hanno lavato le loro vesti rendendole candide col sangue dell'agnello
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量:
eta hiri-ere othoitz eguiten drauat, neure eguiazco laguná, aiuta ditzan emazte enequin batean bataillatu diradenac euangelioan, eta clementequin eta ene berce aiutaçalequin, ceinén icenac baitirade vicitzeco liburuän.
e prego te pure, mio fedele collaboratore, di aiutarle, poiché hanno combattuto per il vangelo insieme con me, con clemente e con gli altri miei collaboratori, i cui nomi sono nel libro della vita
最后更新: 2012-05-06
使用频率: 1
质量: