您搜索了: comparatu (巴斯克语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Basque

English

信息

Basque

comparatu

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

巴斯克语

英语

信息

巴斯克语

berriz comparatu da ceruètaco resumá guiçon marchant perla ederrén bilha dabilanarequin

英语

again, the kingdom of heaven is like unto a merchant man, seeking goodly pearls:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

巴斯克语

comparatu da ceruètaco resumá, bere semearen ezteyac eguin cituen regue batequin.

英语

the kingdom of heaven is like unto a certain king, which made a marriage for his son,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

巴斯克语

halacotz da comparatu ceruètaco resumá beré cerbitzariequin contu eguin nahi vkan duen regue batequin.

英语

therefore is the kingdom of heaven likened unto a certain king, which would take account of his servants.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

巴斯克语

berce comparationebat proposa ciecén, cioela, comparatu da ceruètaco resumá haci ona bere landán erein duen guiçonarequin.

英语

another parable put he forth unto them, saying, the kingdom of heaven is likened unto a man which sowed good seed in his field:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

巴斯克语

ecen, comparatu da ceruètaco resumá aitafamilia batequin, cein ilki içan baita arguiaren beguian languile alocatzera bere mahasticotzat.

英语

for the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder, which went out early in the morning to hire labourers into his vineyard.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

巴斯克语

berce comparationebat proposa ciecén, cioela, comparatu da ceruètaco resumá, mustarda bihi guiçon batec harturic bere landán erein duenarequin.

英语

another parable put he forth unto them, saying, the kingdom of heaven is like to a grain of mustard seed, which a man took, and sowed in his field:

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

巴斯克语

eta harc erran ciecén, halacotz scriba ceruètaco resumán iracatsia den gucia, comparatu da cembeit aitafamilia bere thesauretic gauça berriric eta çaharric idoquiten duen batequin.

英语

then said he unto them, therefore every scribe which is instructed unto the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder, which bringeth forth out of his treasure things new and old.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

巴斯克语

berce comparationebat erran ciecén, cioela , comparatu da ceruètaco resumá altchagarriarequin, cein emazte batec harturic hirur neurri irinen barnean gorde vkan baitu, gucia altcha dadin arterano.

英语

another parable spake he unto them; the kingdom of heaven is like unto leaven, which a woman took, and hid in three measures of meal, till the whole was leavened.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

巴斯克语

berriz comparatu da ceruètaco resumá thesaur landa batetan gorderic dagoenarequin, hura eridenic guiçon batec estali vkan du: eta harçazco bozcarióz ioaiten da, eta duen gucia saltzen du, eta landa hura erosten.

英语

again, the kingdom of heaven is like unto treasure hid in a field; the which when a man hath found, he hideth, and for joy thereof goeth and selleth all that he hath, and buyeth that field.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

巴斯克语

erabili lzo konpresio azkarra. konfigurazioa: comp-lzo

英语

use fast lzo compression. config: comp-lzo

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 6
质量:

获取更好的翻译,从
7,794,222,395 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認