来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
eta emaztebat cen odol iariatzea hamabi vrthe hetan çuenic:
había una mujer que sufría de hemorragia desde hacía doce años
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ethor cedin harengana emaztebat, boeytabat vnguentu precio handitacoric çuela, eta huts ceçan, hura iarriric egon eta, haren buru gainera.
vino a él una mujer trayendo un frasco de alabastro con perfume de gran precio, y lo derramó sobre la cabeza de jesús mientras estaba sentado a la mesa
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
eta huná, emaztebat ethor cedin eritassunezco spiritua çuenic ia hemeçortzi vrthez: eta cen crocatua, eta neholetan-ere ecin chuchent ceiten.
y he aquí una mujer que tenía espíritu de enfermedad desde hacía dieciocho años; andaba encorvada y de ninguna manera se podía enderezar
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
eta spirituz desertu batetara eraman nençan: eta ikus neçan emaztebat, bestia escarlata coloretaco, blasphemiotaco icenez bethe, çazpi buru eta hamar adar cituen baten gainean iarria.
me llevó en el espíritu al desierto. y vi una mujer sentada sobre una bestia escarlata llena de nombres de blasfemia y que tenía siete cabezas y diez cuernos
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
batzuc halere, hari iunctaturic, sinhets ceçaten: ceinetaric baitzén dionysio areopagita-ere, eta damaris deitzen cen emaztebat, eta berceric hequin.
pero algunos hombres se juntaron con él y creyeron. entre ellos estaba dionisio, quien era miembro del areópago, y una mujer llamada dámaris, y otros con ellos
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: