来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
neska
eres una chica bonita
最后更新: 2021-01-26
使用频率: 1
质量:
参考:
agur neska
agur neska eta gabon
最后更新: 2023-09-26
使用频率: 1
质量:
参考:
gabon neska
chica buenas noches!
最后更新: 2020-11-22
使用频率: 1
质量:
参考:
mila esker neska
gracias niña bonita
最后更新: 2022-08-01
使用频率: 1
质量:
参考:
emi neska ona da.
emi es una buena chica.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
ze neska politak!!!
ze neska politak!!!
最后更新: 2024-05-01
使用频率: 1
质量:
参考:
egun on neska maitia
buenos dias querida niño
最后更新: 2022-08-13
使用频率: 1
质量:
参考:
kaixo neska polita!!!!
最后更新: 2023-12-16
使用频率: 1
质量:
参考:
lekuko neska politena zara
eres la chica mas bonita del mundo
最后更新: 2020-03-04
使用频率: 1
质量:
参考:
egun on nire arimako neska!!!
最后更新: 2021-04-21
使用频率: 1
质量:
参考:
oso neska polita eta txintxua
joven muy bonita
最后更新: 2022-04-23
使用频率: 1
质量:
参考:
alboko neska oso polita da.
la chica de al lado es muy bonita.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
neska baten aurpegia dirudien diseinuaname
un diseño que se asemeja a la cara de una niñaname
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
参考:
bada guiçonaren semea sabbathoaren-ere iabe da.
así que el hijo del hombre es señor también del sábado
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
eskerrik asko neska polita, baina ez dut dirurik
最后更新: 2023-08-10
使用频率: 1
质量:
参考:
halaber içanen da guiçonaren semea declaraturen den egunean.
así será en el día en que se manifieste el hijo del hombre
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
ecen ethorri içan da guiçonaren semea galdu cenaren saluatzera.
porque el hijo del hombre ha venido a salvar lo que se había perdido
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
mutilak neska maite du. neskak ere mutila maite du.
Él la ama. ella lo ama, también.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
eta nic dut ikussi, eta dut testificatu ecen haur dela iaincoaren semea.
yo le he visto y he dado testimonio de que éste es el hijo de dios
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
eta bertan synagoguetan predica ceçan christ ecen hura cela iaincoaren semea.
y en seguida predicaba a jesús en las sinagogas, diciendo: --Éste es el hijo de dios
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: