您搜索了: כרמים (希伯来语 - 他加禄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Hebrew

Tagalog

信息

Hebrew

כרמים

Tagalog

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

希伯来语

他加禄语

信息

希伯来语

ובכל כרמים מספד כי אעבר בקרבך אמר יהוה׃

他加禄语

at sa lahat ng ubasan ay magkakaroon ng panaghoy; sapagka't ako'y daraan sa gitna mo, sabi ng panginoon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

ובנו בתים וישבו ונטעו כרמים ואכלו פרים׃

他加禄语

at sila'y mangagtatayo ng mga bahay, at ang mga yao'y kanilang tatahanan; at sila'y mangaguubasan, at magsisikain ng bunga niyaon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

הגדלתי מעשי בניתי לי בתים נטעתי לי כרמים׃

他加禄语

gumawa ako sa ganang akin ng mga malaking gawa; nagtayo ako sa ganang akin ng mga bahay; nagtanim ako sa ganang akin ng mga ubasan;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

קל הוא על פני מים תקלל חלקתם בארץ לא יפנה דרך כרמים׃

他加禄语

siya'y matulin sa ibabaw ng tubig; ang kanilang bahagi ay sinumpa sa lupa: siya'y hindi babalik sa daan ng mga ubasan.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

אחזו לנו שועלים שועלים קטנים מחבלים כרמים וכרמינו סמדר׃

他加禄语

hulihin ninyo para sa atin ang mga sora, ang mga munting sora na naninira ng mga ubasan; sapagka't ang ating mga ubasan ay namumulaklak.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

הבישו אכרים הילילו כרמים על חטה ועל שערה כי אבד קציר שדה׃

他加禄语

mangahiya kayo, oh kayong mga mangbubukid, manambitan kayo, oh kayong mga maguubas, dahil sa trigo at dahil sa cebada; sapagka't ang pagaani sa bukid ay nawala.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

והיה חילם למשסה ובתיהם לשממה ובנו בתים ולא ישבו ונטעו כרמים ולא ישתו את יינם׃

他加禄语

at ang kanilang kayamanan ay magiging samsam, at ang kanilang mga bahay ay kasiraan: oo, sila'y mangagtatayo ng mga bahay, nguni't hindi nila titirahan; at sila'y mag-uubasan, nguni't hindi sila magsisiinom ng alak niyaon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

ויחל לדבר אל העם את המשל הזה איש אחד נטע כרם ויתן אתו אל כרמים וילך בדרך מרחוק לימים רבים׃

他加禄语

at siya'y nagpasimulang magsabi sa bayan ng talinghagang ito: nagtanim ang isang tao ng isang ubasan, at ipinagkatiwala sa mga magsasaka, at napasa ibang lupain na mahabang panahon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

וזה לך האות אכול השנה ספיח ובשנה השנית סחיש ובשנה השלישית זרעו וקצרו ונטעו כרמים ואכלו פרים׃

他加禄语

at ito ang magiging tanda sa iyo: ikaw ay kakain sa taong ito ng tumutubo sa sarili, at sa ikalawang taon ay ang tumubo roon; at sa ikatlong taon ay maghasik kayo, at umani, at mag-ubasan, at kanin ninyo ang bunga niyaon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

ואתן לכם ארץ אשר לא יגעת בה וערים אשר לא בניתם ותשבו בהם כרמים וזיתים אשר לא נטעתם אתם אכלים׃

他加禄语

at aking binigyan kayo ng lupain na hindi ninyo binukid, at ng mga bayang hindi ninyo itinayo, at inyong tinatahanan; at mga ubasan at mga olibohan na hindi ninyo itinanim ay inyong kinakain.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

וישבו עליה לבטח ובנו בתים ונטעו כרמים וישבו לבטח בעשותי שפטים בכל השאטים אתם מסביבותם וידעו כי אני יהוה אלהיהם׃

他加禄语

at sila'y magsisitahang tiwasay roon, oo, sila'y mangagtatayo ng mga bahay, at mag-uubasan, at tatahang tiwasay, pagka ako'y nakapaglapat ng mga kahatulan sa lahat na nangagwawalang kabuluhan sa palibot nila: at kanilang malalaman na ako ang panginoon nilang dios.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

וילכדו ערים בצרות ואדמה שמנה ויירשו בתים מלאים כל טוב ברות חצובים כרמים וזיתים ועץ מאכל לרב ויאכלו וישבעו וישמינו ויתעדנו בטובך הגדול׃

他加禄语

at sila'y nagsisakop ng mga bayan na nakukutaan, at ng matabang lupain, at nangagari ng mga bahay na puno ng lahat na mabubuting bagay, ng mga balon na hinukay, ng mga ubasan, at ng mga olibohan, at ng mga punong kahoy na may bungang sagana: na anopa't sila'y nagsikain, at nangabusog, at naging mataba, at nangaaliw sa iyong malaking kagandahang loob.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,793,219,153 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認