您搜索了: שכר (希伯来语 - 俄语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

希伯来语

俄语

信息

希伯来语

שכר

俄语

Заработная плата

最后更新: 2013-03-20
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

希伯来语

היא מקבלת שכר נאה.

俄语

Ей хорошо платят.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

希伯来语

תנו שכר לאובד ויין למרי נפש׃

俄语

Дайте сикеру погибающему и вино огорченному душею;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

希伯来语

בשיר לא ישתו יין ימר שכר לשתיו׃

俄语

уже не пьют вина с песнями; горька сикера для пьющих ее.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

希伯来语

לץ היין המה שכר וכל שגה בו לא יחכם׃

俄语

Вино – глумливо, сикера – буйна; и всякий, увлекающийся ими,неразумен.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

希伯来语

אחיאם בן שכר ההררי אליפל בן אור׃

俄语

Ахиам, сын Сахара, Гараритянин; Елифал, сын Уры;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

希伯来语

הוי גבורים לשתות יין ואנשי חיל למסך שכר׃

俄语

Горе тем, которые храбры пить вино и сильны приготовлять крепкий напиток,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

希伯来语

הוי משקה רעהו מספח חמתך ואף שכר למען הביט על מעוריהם׃

俄语

Горе тебе, который подаешь ближнему твоему питье с примесью злобы твоей и делаешь его пьяным, чтобы видеть срамоту его!

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

希伯来语

אתיו אקחה יין ונסבאה שכר והיה כזה יום מחר גדול יתר מאד׃

俄语

приходите, говорят , я достану вина, и мы напьемся сикеры;и завтра то же будет, что сегодня, да еще и больше.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

希伯来语

אל למלכים למואל אל למלכים שתו יין ולרוזנים או שכר׃

俄语

Не царям, Лемуил, не царям пить вино, и не князьям – сикеру,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

希伯来语

המקבל נביא לשם נביא שכר נביא יקח והמקבל צדיק לשם צדיק שכר צדיק יקח׃

俄语

кто принимает пророка, во имя пророка, получит награду пророка; и кто принимает праведника, во имя праведника,получит награду праведника.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

希伯来语

אוי להם כי ברדך קין הלכו וישתקעו בתועת בלעם לקבל שכר ובמרי קרח אבדו׃

俄语

Горе им, потому что идут путем Каиновым, предаются обольщению мзды, как Валаам, и в упорстве погибают, как Корей.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

希伯来语

וארדף את מטרת שכר הנצחון אשר הוא בקריאה של מעלה מאת האלהים במשיח ישוע׃

俄语

стремлюсь к цели, к почести вышнего звания Божия во Христе Иисусе.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

希伯来语

ויאמרו לו כי לא שכר אותנו איש ויאמר אליהם לכו גם אתם אל הכרם וכישר יתן לכם׃

俄语

Они говорят ему: никто нас не нанял. Он говорит им: идите и вы в виноградник мой, и что следовать будет, получите.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

希伯来语

הלא ידעתם כי רצי המרוצה באסטדין רצים כלם ורק אחד מהם ישיג את שכר הנצוח ככה רוצו למען תשיגהו׃

俄语

Не знаете ли, что бегущие на ристалище бегут все, но один получает награду? Так бегите,чтобы получить.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

希伯来语

ויבא יעקב מן השדה בערב ותצא לאה לקראתו ותאמר אלי תבוא כי שכר שכרתיך בדודאי בני וישכב עמה בלילה הוא׃

俄语

Иаков пришел с поля вечером, и Лия вышла ему навстречу и сказала: войди ко мне; ибо я купила тебя за мандрагоры сына моего. И лег он с нею в ту ночь.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

希伯来语

והגוים קצפו ויבא קצפך ועת המתים להשפט ולתת שכר לעבדיך הנביאים ולקדשים וליראי שמך למקטנם ועד גדולם ולהשחית את משחיתי הארץ׃

俄语

И рассвирепели язычники; и пришел гнев Твой и время судить мертвых и дать возмездие рабам Твоим, пророкам и святым и боящимся имени Твоего, малым и великим, и погубить губивших землю.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

希伯来语

ואדני השמיע את מחנה ארם קול רכב קול סוס קול חיל גדול ויאמרו איש אל אחיו הנה שכר עלינו מלך ישראל את מלכי החתים ואת מלכי מצרים לבוא עלינו׃

俄语

Господь сделал то, что стану Сирийскому послышался стук колесниц и ржание коней, шум войска большого. И сказали они друг другу: верно нанял против нас царь Израильский царей Хеттейских и Египетских, чтобы пойти на нас.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
7,800,496,961 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認