您搜索了: ותקרא (希伯来语 - 瑞典语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Hebrew

Swedish

信息

Hebrew

ותקרא

Swedish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

希伯来语

瑞典语

信息

希伯来语

ואחר ילדה בת ותקרא את שמה דינה׃

瑞典语

därefter födde hon en dotter och gav henne namnet dina.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

ותאמר לאה בגד ותקרא את שמו גד׃

瑞典语

lycka!» och hon gav honom namnet gad.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

ותקרא את שמו יוסף לאמר יסף יהוה לי בן אחר׃

瑞典语

ännu en son.»

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

ותלד הבכירה בן ותקרא שמו מואב הוא אבי מואב עד היום׃

瑞典语

och den äldre födde en son, och hon gav honom namnet moab; från honom härstamma moabiterna ända till denna dag.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

ותאמר לאה באשרי כי אשרוני בנות ותקרא את שמו אשר׃

瑞典语

sällhet för mig! ja, jungfrur skola prisa mig säll.» och hon gav honom namnet aser.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

ותלד האשה בן ותקרא את שמו שמשון ויגדל הנער ויברכהו יהוה׃

瑞典语

därefter födde hans hustru en son och gav honom namnet simson; och gossen växte upp, och herren välsignade honom.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

ויהי בצאת נפשה כי מתה ותקרא שמו בן אוני ואביו קרא לו בנימין׃

瑞典语

benjamin.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

והצעירה גם הוא ילדה בן ותקרא שמו בן עמי הוא אבי בני עמון עד היום׃

瑞典语

den yngre födde ock en son, och hon gav honom namnet ben-ammi; från honom härstamma ammons barn ända till denna dag.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

ותאמר לאה נתן אלהים שכרי אשר נתתי שפחתי לאישי ותקרא שמו יששכר׃

瑞典语

lön, för det att jag gav min tjänstekvinna åt min man.» och hon gav honom namnet isaskar.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

ויהי אחר דברה זאת ותלך ותקרא למרים אחותה בסתר לאמר הנה המורה פה וקרא לך׃

瑞典语

när hon hade sagt detta, gick hon bort och kallade på maria, sin syster, och sade hemligen till henne: »mästaren är här och kallar dig till sig.»

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

ויהי לתקפות הימים ותהר חנה ותלד בן ותקרא את שמו שמואל כי מיהוה שאלתיו׃

瑞典语

och hanna blev havande och födde en son, när tiden hade gått om; denne gav hon namnet samuel, »ty», sade hon, »av herren har jag utbett mig honom.»

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

ויגדל הילד ותבאהו לבת פרעה ויהי לה לבן ותקרא שמו משה ותאמר כי מן המים משיתהו׃

瑞典语

dragit upp honom».

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

ותהר עוד ותלד בן ותאמר כי שמע יהוה כי שנואה אנכי ויתן לי גם את זה ותקרא שמו שמעון׃

瑞典语

har hört att jag har varit försmådd, därför har han givit mig också denne.» och hon gav honom namnet simeon.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

וידע אדם עוד את אשתו ותלד בן ותקרא את שמו שת כי שת לי אלהים זרע אחר תחת הבל כי הרגו קין׃

瑞典语

beskärt mig en annan livsfrukt, till ersättning för abel, eftersom kain dräpte honom.»

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

ויגד לרבקה את דברי עשו בנה הגדל ותשלח ותקרא ליעקב בנה הקטן ותאמר אליו הנה עשו אחיך מתנחם לך להרגך׃

瑞典语

när man nu berättade för rebecka vad hennes äldre son esau hade sagt, sände hon och lät kalla till sig sin yngre son jakob och sade till honom: »se, din broder esau vill hämnas på dig och dräpa dig.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

ויבאו וירשו אתה ולא שמעו בקולך ובתרותך לא הלכו את כל אשר צויתה להם לעשות לא עשו ותקרא אתם את כל הרעה הזאת׃

瑞典语

och de kommo och togo det i besittning, men de ville icke höra din röst och vandrade icke efter din lag; de gjorde intet av det du hade bjudit dem att göra. därför lät du all denna olycka vederfaras dem.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

ותרא דלילה כי הגיד לה את כל לבו ותשלח ותקרא לסרני פלשתים לאמר עלו הפעם כי הגיד לה את כל לבו ועלו אליה סרני פלשתים ויעלו הכסף בידם׃

瑞典语

då nu delila insåg att han hade yppat för henne hela sin hemlighet, sände hon bud och kallade till sig filistéernas hövdingar; hon lät säga: »kommen hitupp ännu en gång, ty han har nu yppat för mig hela sin hemlighet.» då kommo filistéernas hövdingar ditupp till henne och förde med sig penningarna.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

ותשלח ותקרא לברק בן אבינעם מקדש נפתלי ותאמר אליו הלא צוה יהוה אלהי ישראל לך ומשכת בהר תבור ולקחת עמך עשרת אלפים איש מבני נפתלי ומבני זבלון׃

瑞典语

hon sände nu och lät kalla till sig barak, abinoams son, från kedes i naftali, och sade till honom: »se, herren, israels gud, bjuder: drag åstad upp på berget tabor och tag med dig tio tusen man av naftali barn och sebulons barn.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,765,640,937 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認