来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
עטרת תפארת שיבה בדרך צדקה תמצא׃
coroa de honra são as cãs, a qual se obtém no caminho da justiça.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
אז תבין יראת יהוה ודעת אלהים תמצא׃
então entenderás o temor do senhor, e acharás o conhecimento de deus.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
בשפתי נבון תמצא חכמה ושבט לגו חסר לב׃
nos lábios do entendido se acha a sabedoria; mas a vara é para as costas do que é falto de entendimento.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
תמצא ידך לכל איביך ימינך תמצא שנאיך׃
a tua mão alcançará todos os teus inimigos, a tua destra alcançará todos os que te odeiam.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
בחנת לבי פקדת לילה צרפתני בל תמצא זמתי בל יעבר פי׃
provas-me o coração, visitas-me de noite; examinas-me e não achas iniqüidade; a minha boca não transgride.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
אם תוכלו ככל אשר תמצא ידכם היו בשלום עם כל אדם׃
se for possível, quanto depender de vós, tende paz com todos os homens.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
אם המצא תמצא בידו הגנבה משור עד חמור עד שה חיים שנים ישלם׃
se o furto for achado vivo na sua mão, seja boi, ou jumento, ou ovelha, pagará ele o dobro.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ואם לא תעשון כן הנה חטאתם ליהוה ודעו חטאתכם אשר תמצא אתכם׃
mas se não fizerdes assim, estareis pecando contra o senhor; e estai certos de que o vosso pecado vos há de atingir.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
והיה כי תבאינה האתות האלה לך עשה לך אשר תמצא ידך כי האלהים עמך׃
quando estes sinais te vierem, faze o que achar a tua mão para fazer, pois deus é contigo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ויאמר אלי בן אדם את אשר תמצא אכול אכול את המגלה הזאת ולך דבר אל בית ישראל׃
depois me disse: filho do homem, come o que achares; come este rolo, e vai, fala � casa de israel.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
כל אשר תמצא ידך לעשות בכחך עשה כי אין מעשה וחשבון ודעת וחכמה בשאול אשר אתה הלך שמה׃
tudo quanto te vier � mão para fazer, faze-o conforme as tuas forças; porque no seol, para onde tu vais, não há obra, nem projeto, nem conhecimento, nem sabedoria alguma.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ואם לא תמצא ידה די שה ולקחה שתי תרים או שני בני יונה אחד לעלה ואחד לחטאת וכפר עליה הכהן וטהרה׃
mas, se as suas posses não bastarem para um cordeiro, então tomará duas rolas, ou dois pombinhos: um para o holocausto e outro para a oferta pelo pecado; assim o sacerdote fará expiação por ela, e ela será limpa.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ברשימה זו תמצא את השגיאה או שגיאות שנבעו מהרצת קוד ה־ logo שלך. בהצלחה!
nesta lista encontra os erros resultantes da execução do seu código. boa sorte!
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
ויאמר לגיחזי חגר מתניך וקח משענתי בידך ולך כי תמצא איש לא תברכנו וכי יברכך איש לא תעננו ושמת משענתי על פני הנער׃
ao que ele disse a geazi: cinge os teus lombos, toma o meu bordão na mão, e vai. se encontrares alguém, não o saúdes; e se alguém te saudar, não lhe respondas; e põe o meu bordão sobre o rosto do menino.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
אך למען לא נהיה להם למכשול לך אל הים והשלכת אל תוכו חכה ואת הדג הראשון אשר יעלה שאהו וכאשר תפתח את פיו תמצא בו אסתירא אותו קח לך ונתת להם בעדי ובעדך׃
mas, para que não os escandalizemos, vai ao mar, lança o anzol, tira o primeiro peixe que subir e, abrindo-lhe a boca, encontrarás um estáter; toma-o, e dá-lho por mim e por ti.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
על מנת לשלוח דיווח על באג, לחץ על הקישור הבא. דבר זה יביא לפתיחת חלון דפדפן בכתובת http: // bugs. kde. org, שם תמצא טופס למילוי. המידע המוצג לעיל יועבר לשרת זה.
para submeter um relatório de erro carregue no botão em baixo. isto irá abrir a janela de um navegador web em http: // bugs. kde. org onde irá encontrar um formulário para preencher. a informação acima será enviada para este servidor.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量: