您搜索了: ויעמדו (希伯来语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Hebrew

Spanish

信息

Hebrew

ויעמדו

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

希伯来语

西班牙语

信息

希伯来语

ויעמדו הלוים בכלי דויד והכהנים בחצצרות׃

西班牙语

así que los levitas estuvieron de pie con los instrumentos de david, y los sacerdotes con las trompetas

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

ויצא המלך וכל העם ברגליו ויעמדו בית המרחק׃

西班牙语

salió, pues, el rey con toda la gente en pos de él, y se detuvieron en la casa más distante

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

ויעמדו הכהנים הגדולים והסופרים ויתחזקו לדבר עליו שטנה׃

西班牙语

estaban allí los principales sacerdotes y los escribas, acusándole con vehemencia

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

ויבאו אמו ואחיו ויעמדו מחוץ לבית וישלחו אליו לקרא לו׃

西班牙语

entonces fueron su madre y sus hermanos, y quedándose fuera enviaron a llamarle

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

ויעמדו איש תחתיו סביב למחנה וירץ כל המחנה ויריעו ויניסו׃

西班牙语

cada uno permaneció en su lugar alrededor del campamento. pero todo el ejército echó a correr gritando y huyendo

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

וחמשים איש מבני הנביאים הלכו ויעמדו מנגד מרחוק ושניהם עמדו על הירדן׃

西班牙语

y llegaron cincuenta hombres de los hijos de los profetas y se pararon al frente, a lo lejos. también ellos dos se pararon junto al jordán

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

והנבאתי כאשר צוני ותבוא בהם הרוח ויחיו ויעמדו על רגליהם חיל גדול מאד מאד׃

西班牙语

profeticé como me había mandado, y el espíritu entró en ellos, y cobraron vida. y se pusieron de pie: ¡un ejército grande en extremo

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

וירדף דוד הוא וארבע מאות איש ויעמדו מאתים איש אשר פגרו מעבר את נחל הבשור׃

西班牙语

pero david continuó persiguiendo, él con 400 hombres, porque 200 se quedaron atrás, los cuales estaban muy agotados para pasar el arroyo de besor

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

ואבימלך והראשים אשר עמו פשטו ויעמדו פתח שער העיר ושני הראשים פשטו על כל אשר בשדה ויכום׃

西班牙语

abimelec y el escuadrón que iba con él acometieron con ímpetu y tomaron posiciones a la entrada de la puerta de la ciudad. los otros dos escuadrones acometieron contra todos los que estaban en el campo y los mataron

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

ויאמר המלך לקרא לחרטמים ולאשפים ולמכשפים ולכשדים להגיד למלך חלמתיו ויבאו ויעמדו לפני המלך׃

西班牙语

el rey mandó llamar a los magos, a los encantadores, a los hechiceros y a los caldeos para que le declarasen sus sueños. vinieron y se presentaron delante del rey

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

והעבדים והמשרתים בערו אש גחלים כי עת קר היתה ויעמדו שם ויתחממו וגם פטרוס עמד עמם ומתחמם׃

西班牙语

y los siervos y los guardias estaban de pie, pues habían encendido unas brasas porque hacía frío; y se calentaban. pedro también estaba de pie con ellos, calentándose

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

ויהי אחרי ימים שלשה וחצי ותבא בהם רוח חיים מאת האלהים ויעמדו על רגליהם ואימה גדולה נפלה על כל ראיהם׃

西班牙语

después de los tres días y medio el aliento de vida enviado por dios entró en ellos, y se levantaron sobre sus pies. y un gran temor cayó sobre los que los veían

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

והיה כנוח כפות רגלי הכהנים נשאי ארון יהוה אדון כל הארץ במי הירדן מי הירדן יכרתון המים הירדים מלמעלה ויעמדו נד אחד׃

西班牙语

y cuando las plantas de los pies de los sacerdotes que llevan el arca de jehovah, señor de toda la tierra, se posen en las aguas del jordán, las aguas del jordán se cortarán, porque las aguas que descienden de arriba se detendrán como en un embalse

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

ויעמדו הכהנים נשאי הארון ברית יהוה בחרבה בתוך הירדן הכן וכל ישראל עברים בחרבה עד אשר תמו כל הגוי לעבר את הירדן׃

西班牙语

y los sacerdotes que llevaban el arca del pacto de jehovah estuvieron en seco, firmes en medio del jordán, mientras todo israel pasaba en seco, y hasta que todo el pueblo terminó de cruzar el jordán

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

והנה ששה אנשים באים מדרך שער העליון אשר מפנה צפונה ואיש כלי מפצו בידו ואיש אחד בתוכם לבש בדים וקסת הספר במתניו ויבאו ויעמדו אצל מזבח הנחשת׃

西班牙语

y he aquí que seis hombres vinieron por el camino de la puerta superior que da hacia el norte, y cada uno traía en su mano su instrumento para destruir. pero entre ellos había un hombre vestido de lino que llevaba al cinto los útiles de escriba. y habiendo entrado se detuvieron junto al altar de bronce

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

ויעמדו על עזיהו המלך ויאמרו לו לא לך עזיהו להקטיר ליהוה כי לכהנים בני אהרן המקדשים להקטיר צא מן המקדש כי מעלת ולא לך לכבוד מיהוה אלהים׃

西班牙语

Éstos se pusieron contra el rey uzías y le dijeron: --¡no te corresponde a ti, oh uzías, quemar incienso a jehovah, sino a los sacerdotes hijos de aarón, que han sido consagrados para ello! ¡sal del santuario, porque has actuado mal! ¡esto no te servirá de gloria delante de jehovah dios

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

希伯来语

אחרי כן ראיתי והנה המון רב אשר לא יכל איש למנותו מכל הגוים והמשפחות והעמים והלשנות ויעמדו לפני הכסא ולפני השה מלבשים שמלות לבנות וכפות תמרים בידיהם׃

西班牙语

después de esto miré, y he aquí una gran multitud de todas las naciones y razas y pueblos y lenguas, y nadie podía contar su número. están de pie delante del trono y en la presencia del cordero, vestidos con vestiduras blancas y llevando palmas en sus manos

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,793,589,134 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認