来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Ητο δε ωρα τριτη και εσταυρωσαν αυτον.
Был час третий, и распяли Его.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Οσοι δε ειναι του Χριστου εσταυρωσαν την σαρκα ομου με τα παθη και τας επιθυμιας.
Но те, которые Христовы, распяли плоть со страстями и похотями.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
και πως παρεδωκαν αυτον οι αρχιερεις και οι αρχοντες ημων εις καταδικην θανατου και εσταυρωσαν αυτον.
как предали Его первосвященники и начальники наши для осуждения на смерть и распяли Его.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
οπου εσταυρωσαν αυτον και μετ' αυτου αλλους δυο εντευθεν και εντευθεν, μεσον δε τον Ιησουν.
там распяли Его и с Ним двух других, по ту и по другую сторону, а посреди Иисуса.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Και αφου εσταυρωσαν αυτον, διεμεριζοντο τα ιματια αυτου, βαλλοντες κληρον επ' αυτα τι εκαστος να λαβη.
Распявшие Его делили одежды Его, бросая жребий, кому что взять.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Και οτε ηλθον εις τον τοπον τον ονομαζομενον Κρανιον, εκει εσταυρωσαν αυτον και τους κακουργους, τον μεν εκ δεξιων, τον δε εξ αριστερων.
И когда пришли на место, называемое Лобное, там распяли Его и злодеев, одного по правую, а другого по левую сторону.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
Οι στρατιωται λοιπον, αφου εσταυρωσαν τον Ιησουν, ελαβον τα ιματια αυτου και εκαμον τεσσαρα μεριδια, εις εκαστον στρατιωτην εν μεριδιον, και τον χιτωνα ητο δε ο χιτων αρραφος, απο ανωθεν ολος υφαντος.
Воины же, когда распяли Иисуса, взяли одежды Его и разделили на четыре части, каждому воину по части, ихитон; хитон же был не сшитый, а весь тканый сверху.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: