来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
-κλινική βιολογία
-klinikai biológia,
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 10
质量:
参考:
-Φυτική και Ζωική Βιολογία
-növénybiológia és zoológia,
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考:
στον πίνακα για την «Πλαστική χειρουργική» και την «Κλινική βιολογία»:
a táblázat „plasztikai sebészet” és „klinikai biológia” bejegyzések helyébe:
最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:
参考:
α) στο σημείο «κλινική βιολογία», προστίθεται η ακόλουθη αναφορά:
"klinikai biológia"címszó az alábbiakkal egészül ki:
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
Η συγκομιδή αραβοσίτου με σωρεύσεις γενετικών τροποποιήσεων παρουσιάζει ιδιαίτερα χαρακτηριστικά που οφείλονται στην αναπαραγωγική βιολογία του αραβοσίτου.
a több transzgént tartalmazó kukorica betakarított termése a kukorica reproduktív biológiai folyamataiból adódóan sajátos jellemzőkkel bír.
最后更新: 2014-11-09
使用频率: 1
质量:
参考:
Η συγκομιδή αραβοσίτου που υπέστη σωρεύσεις γενετικών τροποποιήσεων παρουσιάζει ιδιαίτερα χαρακτηριστικά τα οποία οφείλονται στην αναπαραγωγική βιολογία του αραβοσίτου.
a több transzgént tartalmazó kukorica betakarított termése a kukorica reproduktív biológiai folyamataiból adódóan sajátos jellemzőkkel bír.
最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:
参考:
Το προσωπικό που είναι υπεύθυνο για τη μέριμνα των ζώων θα πρέπει να κατανοεί τη φυσική συμπεριφορά και τη βιολογία των αντιστοίχων ειδών, ώστε να είναι σε θέση να καταλήγει σε εύλογες και ενημερωμένες επιλογές ως προς τον εμπλουτισμό.
az állatok gondozásáért felelős alkalmazottaknak érteniük kell az állatok természetes viselkedését és az állatfajok biológiáját, hogy értelmes és tájékozott módon dönthessenek a környezetgazdagításról.
最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:
参考:
α) η συστηματική κατάταξη και η βιολογία τους (τρόπος πολλαπλασιασμού και επικονίασης, ικανότητα διασταύρωσης με συγγενή είδη) πρέπει να είναι αρκούντως γνωστές και
ésb) a kockázatbecslés minden különleges összefüggésének kölcsönhatásáról hozzáférhető információra van szükség, beleértve a mezőgazdasági ökoszisztémában vagy a kísérleti kibocsátás ökoszisztémájában a fogadó növényfajokat és egyéb szervezeteket,
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考:
Η ακριβής οριοθέτηση των ζωνών που αναφέρονται στην παράγραφο 1 βασίζεται σε έγκυρες επιστημονικές αρχές, τη βιολογία του οργανισμού, το επίπεδο μόλυνσης, την εποχή του έτους και τη συγκεκριμένη κατανομή των φυτών στα σχετικά κράτη μέλη.
az 1. pontban említett körzetek pontos körülhatárolása szilárd tudományos alapelveken, a károsító szervezetek biológiáján, a fertőzöttség mértékén, az évszakon és különösen a növényeknek az érintett tagállamokon belüli eloszlásán alapul.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
参考:
Η ακριβής οριοθέτηση των ζωνών που αναφέρονται στην παράγραφο 1 βασίζεται σε έγκυρες επιστημονικές αρχές, στη βιολογία του εν λόγω οργανισμού και τους φορείς του, στο επίπεδο μόλυνσης, στην εποχή του έτους και στη συγκεκριμένη κατανομή των εν λόγω φυτών στο σχετικό κράτος μέλος.
az 1. pontban említett körzetek pontos körülhatárolása szilárd tudományos alapelveken, a meghatározott károsító szervezetek és kórokozó-átvivőik biológiáján, a fertőzöttség mértékén, az évszakon és különösen a meghatározott növényeknek az érintett tagállamokon belüli eloszlásán alapul.
最后更新: 2014-11-03
使用频率: 1
质量:
参考:
Πραγματοποιεί συστημική προσέγγιση και συνεπώς απαιτεί διεπιστημονικό έργο στο οποίο συμμετέχουν διάφοροι τομείς γνώσης, όπως είναι η ιατρική, η βιολογία, η ψυχολογία, η οικονομία, η κοινωνιολογία, η δημογραφία και οι ΤΠΕ.
rendszerszintű megközelítést alkalmaz, és ezáltal transzdiszciplináris munkavégzést igényel, amely az ismeretek különböző területeit foglalja magában, például az orvostudományt, a biológiát, a pszichológiát, a gazdaságtant, a szociológiát, a demográfiát és az ikt-t.
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
参考:
(3) Για να διευκολύνεται η συντονισμένη προσέγγιση για τα εν λόγω προγράμματα περιστολής πρέπει να παρέχεται τεχνική καθοδήγηση.(4) Τα προγράμματα περιστολής πρέπει να βασίζονται σε έγκυρες επιστημονικές αρχές, στη βιολογία του οργανισμού, στο επίπεδο μόλυνσης και στο συγκεκριμένο σύστημα παραγωγής αραβοσίτου στο σχετικό κράτος μέλος.
(1) a diabrotica virgifera le conte (a továbbiakban: a szervezet) közösségen belüli elterjedése elleni szükséghelyzeti intézkedésekről szóló, 2003. október 24-i 2003/766/ek bizottsági határozat [1] korlátozásokat ír elő a kukoricatermesztésre vonatkozóan olyan területeken, amelyek korábban mentesek voltak ugyan a szervezettől, ám ahol időközben a szervezetet észlelték, valamint olyan területeken, ahol a szervezet már megtelepedett.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 5
质量:
参考: