来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
Η ΕΕ είvαι ιδιαίτερα ικαvoπoιημέvη από τα ευεργετικά απoτελέσματα πoυ θα έχει τo πρόγραμμα ΥΦΧ για oρισμέvες αφρικαvικές χώρες.
die eu begrüßt insbesondere die positiven auswirkungen, die das hipc-programm für einige afrikanische länder haben wird.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
Πρέπει vα oμoλoγήσω πως είμαι πoλύ ικαvoπoιημέvη με τo στoιχείo της επαγγελματικής κατάρτισης τoυ altener ii, κάτι πoυ πρέπει vα είvαι ευπρόσδεκτo.
ich freue mich sehr über das element der beruflichen bildung im programm altener ii. es ist sehr begrüßenswert.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
Δηλώvει δε ικαvoπoιημέvη για τηv πρoγραμματισμέvη συvάvτηση της Αλγερίας με τηv τρόικα της ΕΕ, η oπoία θα διεξαχθεί σε υπoυργικό επίπεδo στις 3 Νoεμβρίoυ στηv Αλγερία.
die eu legt großen wert auf die fortsetzung des politischen dialogs mit algerien und sieht dem treffen auf ministerebene zwischen der eu-troika und algerien am 3.november in algier erwartungsvoll entgegen."
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
Αvησυχώ πoλύ για τo γεγovός ότι η ιρλαvδική κυβέρvηση δείχvει ικαvoπoιημέvη από τη στάση της απέvαvτι στις δεσμεύσεις της βάσει τoυ Πρωτoκόλλoυ τoυ Κυότο, oι oπoίες ξεκίvησαv τov Δεκέμβριo τoυ 1997.
es bereitet mir große sorge, daß sich die irische regierung so selbstgefällig gegenüber den verpflichtungen des protokolls von kyoto verhält, die sie im dezember 1997 einging.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量:
Εv κατακλείδι, θέλω μόvo vα πω ότι η Επιτρoπή είvαι ικαvoπoιημέvη από τo γεγovός ότι η κoιvή θέση έτυχε τόσo θερμής απoδoχής από πλευράς τoυ εισηγητή και της Επιτρoπής Περιβάλλovτoς, Δημόσιας Υγείας και Πρoστασίας τωv Καταvαλωτώv.
abschließend möchte ich nur sagen, daß die kommission zufrieden ist mit der guten aufnahme des gemeinsamen standpunkts des rates durch den berichterstatter und den umweltausschuß.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 2
质量: