来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ηρχετο
最后更新: 2020-11-08
使用频率: 1
质量:
参考:
Βελλεροφοντης είς μαχην ηρχετο
la tua lotta stava arrivando
最后更新: 2019-08-08
使用频率: 1
质量:
参考:
Η ευλογια του απολλυμενου ηρχετο επ' εμε και την καρδιαν της χηρας ευφραινον.
la benedizione del morente scendeva su di me e al cuore della vedova infondevo la gioia
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
Ο δε Φιλισταιος ηρχετο προχωρων και επλησιαζε προς τον Δαβιδ και ο ανηρ ο ασπιδοφορος εμπροσθεν αυτου.
il filisteo avanzava passo passo, avvicinandosi a davide, mentre il suo scudiero lo precedeva
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
Και εξηλθε παλιν παρα την θαλασσαν και πας ο οχλος ηρχετο προς αυτον, και εδιδασκεν αυτους.
uscì di nuovo lungo il mare; tutta la folla veniva a lui ed egli li ammaestrava
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
Ητο δε χηρα τις εν εκεινη τη πολει και ηρχετο προς αυτον, λεγουσα Εκδικησον με απο του αντιδικου μου.
in quella città c'era anche una vedova, che andava da lui e gli diceva: fammi giustizia contro il mio avversario
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
Και οτε εσηκωθη ο Φιλισταιος και ηρχετο και επλησιαζεν εις συναντησιν του Δαβιδ, ο Δαβιδ εσπευσε και εδραμε προς μαχην εναντιον του Φιλισταιου.
appena il filisteo si mosse avvicinandosi incontro a davide, questi corse prontamente al luogo del combattimento incontro al filisteo
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
Και εκτυπα ο Δαβιδ την γην και δεν αφινε ζωντα ουτε ανδρα ουτε γυναικα και ελαμβανε προβατα και βοας και ονους και καμηλους και ενδυματα και επιστρεφων ηρχετο προς τον Αγχους.
davide batteva quel territorio e non lasciava in vita né uomo né donna; prendeva greggi e armenti, asini e cammelli e vesti, poi tornava indietro e veniva da achis
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
Ειδον εν οραμασι νυκτος και ιδου, ως Υιος ανθρωπου ηρχετο μετα των νεφελων του ουρανου και εφθασεν εως του Παλαιου των ημερων και εισηγαγον αυτον ενωπιον αυτου.
guardando ancora nelle visioni notturne, ecco apparire, sulle nubi del cielo, uno, simile ad un figlio di uomo; giunse fino al vegliardo e fu presentato a lui
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
Ενω δε εγω εσκεπτομην, ιδου, τραγος ηρχετο απο της δυσεως επι προσωπον πασης της γης και δεν ηγγιζε το εδαφος και ο τραγος ειχε κερας περιβλεπτον μεταξυ των οφθαλμων αυτου.
io stavo attento ed ecco un capro venire da occidente, sulla terra, senza toccarne il suolo: aveva fra gli occhi un grosso corno
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
Και ανεβοησεν ο σκοπος και απηγγειλε προς τον βασιλεα. Και ο βασιλευς ειπεν, Εαν ηναι μονος, εχει αγγελιας εις το στομα αυτου. Και ηρχετο προχωρων και επλησιαζε.
la sentinella gridò e avvertì il re. il re disse: «se è solo, porta una buona notizia». quegli andava avvicinandosi sempre più
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
Αναβλεψας δε ο Ιακωβ ειδε και ιδου, ο Ησαυ ηρχετο, και μετ' αυτου τετρακοσιοι ανδρες και εμοιρασεν ο Ιακωβ τα παιδια εις την Λειαν και εις την Ραχηλ και εις τας δυο θεραπαινας.
poi giacobbe alzò gli occhi e vide arrivare esaù che aveva con sé quattrocento uomini. allora distribuì i figli tra lia, rachele e le due schiave
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
Επειτα εκαθησαν να φαγωσιν αρτον, και αναβλεψαντες ειδον και ιδου, συνοδια Ισμαηλιτων ηρχετο απο Γαλααδ μετα των καμηλων αυτων φορτωμενων αρωματα και βαλσαμον και μυρον, και επορευοντο να φερωσιν αυτα κατω εις την Αιγυπτον.
poi sedettero per prendere cibo. quando ecco, alzando gli occhi, videro arrivare una carovana di ismaeliti provenienti da galaad, con i cammelli carichi di resina, di balsamo e di laudano, che andavano a portare in egitto
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
Πριν ετι καυσωσι το παχος, ηρχετο ο υπηρετης του ιερεως, και ελεγε προς τον ανθρωπον τον προσφεροντα την θυσιαν, Δος κρεας δια ψητον εις τον ιερεα διοτι δεν θελει να λαβη παρα σου κρεας βρασμενον, αλλα ωμον.
prima che fosse bruciato il grasso, veniva ancora il servo del sacerdote e diceva a chi offriva il sacrificio: «dammi la carne da arrostire per il sacerdote, perché non vuole avere da te carne cotta, ma cruda»
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
Και εσηκονετο ο Αβεσσαλωμ πρωι, και ιστατο εις τα πλαγια της οδου της πυλης και οποτε τις εχων διαφοραν τινα ηρχετο προς τον βασιλεα δια κρισιν, τοτε ο Αβεσσαλωμ εκαλει αυτον προς εαυτον και ελεγεν, Εκ ποιας πολεως εισαι; Ο δε απεκρινετο, Ο δουλος σου ειναι εκ της δεινος φυλης του Ισραηλ.
assalonne si alzava la mattina presto e si metteva da un lato della strada di accesso alla porta della città; quando qualcuno aveva una lite e veniva dal re per il giudizio, assalonne lo chiamava e gli diceva: «di quale città sei?», l'altro gli rispondeva: «il tuo servo è di tale e tale tribù d'israele»
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: